şükela:  tümü | bugün
  • .. kiritma diye kullanilir sık sık
  • karı gibi tamlaması dilimizde, yumuşak, korkak, ağlak, oynak, beceriksiz, zayıf, güçsüz anlamlarının hepsini birden içinde barındırmak suretiyle kullanılmaktadır. misal "karı gibi fizikçi oldun lan, helal olsun" diye bir cümle kullanmak olanaksızdır. kadının ikinci sınıf vatandaş olduğu topraklarımızda, karı gibi olmak hep pejoratif bir anlam ihtiva edecektir.

    öte yandan, kadın gibi tamlaması daha yumuşak anlamlara gebedir. misal "karı gibi ne ağlıyorn lan cemil?" cemilimizin canını sıkacak bir söz öbeği iken, "kadın gibi duyarlısın cemil", cemilin modernite seviyesine göre, cemili sevindirebilir. örnekte görüldüğü üzere, karı gibi ile kadın gibi arasında nuans vardır.

    gerçi modern kadınların "kadın gibi x yapma" demesi ne kadar doğrudur, ben bunu iki üç entry tartışabilirim. ama o modern kadın, "ya kadın gibi x yapıyorsun, ben kendimden biliyorum" derse, orda bir duracaksın arkadaş. belki hakikatten kendinden biliyor, belki sana bişey anlatmaya çalışıyor. cemil dinlesene kadını..
  • insana dert yazılmadığında, tartışılabilecek bir konu. karı gibi mi, karın gibi mi, adam gibi tartışmak lazım.
  • motivasyon dağıtıcı kalıp.

    okuma yazma bilmeden zorla kağıt oynattı abim bana, hem kendi eline bakıyor, hem benim elime müdahele ediyor, oyunu kazanıyor, çılgınca seviniyordu. daha 5 yaşında onun bir gerizekalı olduğuna kanaat getirmiştim ama aradan geçen yılların ardından biraz empati yapıyorum da onun yerinde ben olsam ben de aynı şeyi yapardım zira abim gerizekalı ise benim ondan 2 kat gerizekalı olduğum kesindir. bir de bütün abilerin gerizekalı olması diye bir latifede bulunmuştuk zamanında ama nedense abilerin hepsi karı gibi kızmıştı.

    konuya dönersek; pisi yedili, pişti, tavla, batak, okey, amiral battı, borsa, monopoly, çorapla maç, yün yastıkla kafaya vurmaca, kıça tekme atarak penaltı kullanmaca gibi tüm oyunlarda abimin uyguladığı yegane strateji buydu, her seferinde "karı gibi oynama lan!" dedi, o öyle dedikçe açtım tavlada kapılarımı, çektim elimdeki bütün kozları, tek çiftle çifte gittim, abandım çoraba gol olsun diye, olmadı başaramadım, yeşil sahada gösterdiğim mücadeleyi masa başında kaybettim. allahtan buraları pek bilmiyor, anca bilyoner.com. gerçi arada diyor;

    -ne lan o karı gibi yazı mı yazıyon?
  • erkeksi görüldüğü için itici bulunan dişi kişi davranışları hakkında "koca gibi" denilmediğine göre, dişimsi görüldüğü için itici bulunan erkek kişi davranışları hakkında "karı gibi" denilmesi yanlış bir kullanımdır. ilk durum için "koca gibi" yerine "erkek gibi" denildiğine göre ise, ikinci durum için ise "karı gibi" yerine "dişi gibi" denilmesi gerekmektedir. böylece "karı" sözcüğü, uğradığı anlam bozulmasından bir nebze kurtarılabilir.

    dipnot: "kadın gibi" sözü "adam gibi" ile aynı anlama geldiği için "dişi gibi" sözünün yerine kullanılamaz.
  • lügatımdan çıkardığım, daha dikkatli konuşmama sebep olan kaba tabirdir. eşekliğim için özür dilerim.
  • erkek için örnek;

    "karı gibi ağlama" veya " karı gibi küpe takma"

    karı gibi kelimesi, sosyolojik anlamda toplumumuzun en akıl almaz meselesidir.
    bu kelime bir hakaret, bir aşağılama içerir. kadın cinsi burda ötekileştirilir ve sınıfsal olarak ayrımcılığa tabi tutulur. bu kelimenin arkasında ki düşünce; kadının ikinci planda olduğu bilincidir.
    ataerkil toplumun ve kültürel yozlaşmanın sonucu ortaya çıkmıştır. oysa ki, eski türk kavimlerinde, kadının pek bir sınıfsal olarak ezilme durumu yoktu. tarihte bazı örnekler mevcut.

    şimdi örneği birde kadın açısından değerlendirelim.

    kadın için örnek;

    "kadına bak! maşallah erkek gibi" , "erkek gibi kadın ya bu. elinden her iş geliyor" , "erkek gibi güçlü kadın"

    erkek gibi kelimesi, kadın için kullanıldığında bir övme, yüceltme durumuna dönüşüyor. çünkü; erkek gibi olmak bir kadın için, toplumda övülme durumudur. bir erkek için ise, karı gibi ifadesi aşşağılamak için kullanılır. kadına erkek yakıştırması yapmak, gurur duyulacak bir anlam çıkarmak. ilginç değil mi?

    toplumumuzda ki cinsiyetçi tutum bu!
    (bkz: türkiye de kadın olmak) maalesef zor bir iş.

    bizim toplumumuzun uğradığı başarısızlıkların sebebi, kadınlarımıza karşı ihmal ve kusurdur.

    m. kemal atatürk
  • yabancılarda "cry like a bitch" dışında bir karşılığını (ki bu bile genellikle kadınlara yönelik bir hakaret değil) bulamadığım, ataerkil kültürümüze ait aşağılama kalıbı. bir hemcinsim bunu kullanıyorsa, rahatlıkla ondan uzaklaşabilirsiniz hanımlar. adam olan bu lafı etmez.
  • 3 yaşındaki oğlum kahraman figürlerini çok seviyor. ona tüm kahramanları üzerinde toplayan uyanık bir markanın şapkasını aldım. bir tane de kadın figürü var, bilemiyorum adı nedir. ama böyle kılıç sallıyor saçlar savrulmuş, bakışlar haşin...

    oğlan onu görünce çıldırdı. neymiş kızlar savaşmazmış korunurmuş kızlar. bu neden savaşıyormuş. hiç yakışmamış.

    şapkayı attı kenara. başka bir gün beni ağlarken gördü ve bana " kız gibi ne ağlıyorsun anne" diyor.

    kadın vasıfları ile aşağılama ve erkek vasıfları ile yüceltme maalesef genlerimize işlemiş. akademik kariyer yapan, seminerler veren bir insan ağlayan oğluna " kız gibi ağlama" diyor. "karı gibi konuşma" diyor. sonra da pozitif ayrımcılık sosuyla taltif ediyor erkek olmanın vermiş olduğu eşsiz kuşatıcı koruyucu kollayıcı vasfı ile...