şükela:  tümü | bugün
  • kutsal müessesenin emsal taşıyan kelime öbeği, "karı-koca" ikilemindeki "karı"yı hakaret olarak algılayan kadın olabilir. ayrıca "camdan karı izliyor." cümlesinde bu kişiler için sıkıntı yaratabilir. ne tutarsak kendimize efendim.
  • salaktır.
  • karı kılıklı, karı gibi ağlama, seni karim yapacagim gibi sacmaliklardan kelimenin guzel anlamin yitirilmek uzere oldugu icindir belki.
  • karı kelimesinin nasıl kullanıldığına bağlı. bunu demeye tek yetkili kişi kocasıdır ya da "şu, şunun karısı" derken kullanırsın.
    salak da sana denir. ( (bkz: #78898662) )
    "ohaa oolum karıya bak" diye sokak serseriliği yaptığınız esnada hakarettir o çünkü.
  • sokak serseriliğine yaklaşımı ilginçtir.
  • kelimelerin kullanım alanları zaman içerisinde değişir ve buna anlam genişlemesi denir. karı kelimesini hakaret olarak almamak gerek diyorsanız size bir başka kelimenin gerçek anlamını söyleyeyim.
    pezevenk farsça (pejevenk şekli ile) kapı tokmağı demek, aynı kelime azeri türkçesinde üstad demek. bizdeki kullanım anlamı malum.
    demek ki kelimeler coğrafyaya bağlı olarak sahip oldukları kullanıldıkları anlamlara göre değerlendirilir. bu nedenle salak deyip geçmek ancak cahilce ve sığ bir görüş olur diye düşünüyorum
  • abazan kitlenin kadınlara saygısızlığına göz yummamayı tercih eden kadın
  • beklenen duyar hala gelmemiş.

    hiç samimi olmadığınız birine karı demek ne kadar doğru bilemiyorum altan.
  • instagram diye bir şeyin var olduğu çağımızı tam anlamıyla kavrayamamış, kelimelerden örülü matrix'inde debelenen insan dişisi.