şükela:  tümü | bugün
  • hedefin baslangic objesi oldugunu belirten kelime
  • bir $ahis zamiri .
  • şeker kız kendi çizgi filmindeki kızın ismi
  • bazi yorelerde o yerine kullanildigi olur. ornegin asagidan ikinci kattaki ablaniza sesleniyorsunuz, "ablacigim anahtarimi atar misin?" diye. ablaniz da size "kendini atiyorum" diye geri seslenebilir. olayi izleyen ucuncu kisiler icin urkunc bir durum, o yerine kendi sozcugunun kullanilmasi sorunsalindan dogar.
  • dogru telaffuzu için e harfinin kapalı söylenmesi gereken kelime
  • kendi bir donusluluk zamiridir. yapilan is ve olusun yine yapan kisiye dondugu seklinde bir muharrem ergin aciklamasi ile uzeri kapatilmis, turkce icinde cok enteresan bir yere sahip sozcuktur.
    kendi zamirinin enteresan ozelliklerinden biri belirsizligidir. yerine gore kendi derken elbette kimden bahsedildigi belli olsa da bazi baglamlarda, kendi derken kimden bahsedildigi belli degildir.
    orn.,
    ali ahmet'e kendini yikatti. dedigimiz zaman kimin kimi yikadigi belli degildir. ali ayse'ye kendini yikatti dersek baglamdan, herhalde ayse ali'yi yikamis oluyor diye dusunebiliriz ama iki tane dallama soz konusuysa burada ali mi ahmet'i yikadi ahmet mi ali'yi yikadi belli degildir...
    yine "kendisi" olarak gecen ve kendi zamiri ile hemen hemen ayni anlamda kullanilan bir zamirimiz daha vardir ki, bu zamir eski turkce "kantü özi>kendi özü>kendüsi" sekillerinden gelen pekistirilmis bir kaliptir *
  • dilimizde pek çok anlatım bozukluğuna, yamukluğuna, keşmekeşine sebebiyet veren tehlikeli bir zamirdir.

    (bkz: üzerinde kendi resmi olan tişört giymek)
  • (bkz: kendim)
  • kendi kendini var etmiş *, kendi kendi ile barışık * bir kedi türü.
  • bir tur sapsiz testi veya masrapa.