şükela:  tümü | bugün
  • doğan yayıncılık'ın, kitaplarını yeniden basacağı yazar. tefrika dendiğinde akla gelmesi gereken isimdir.
  • (bkz: maçka palas)
  • romanlarindaki kuzenler arasi a$k hikayeleri ile - ki bir turlu kavusamaz bunlar - kendisinin de teyze cocugu veya benzeri bir akrabasina zamaninda a$ik olmu$ oldugunu fakat kavu$amadiklarini dusundugum yazar.
  • pek çok romanı sinemaya uyarlanmış, türk filmi klişeleri diye bildiğimiz pek çok öykünün kaynağı olan yazar. 1917 istanbul doğumludur, romanlarında anlattığı köşkler, konaklar içinde, büyük bir ailede büyümüş, yazarlık yıllarını ise maçka palas'ta geçirmiştir. romancının dünyası adlı kitabında hayatını, yazarlığını, aldığı aşk mektuplarını ve evlenme tekliflerini, romanlarından beslenen türk sinemasının yapımcıları ve oyuncularıyla ilişkilerini anlatır. nalan'ı, kenan'ı, veremli kız hikayelerini armağan ettiği türk sinemasına kırgınlığı açıktır. özellikle türkan şoray tarafından incitildiğinden bahseder. ünlü romanları için:
    (bkz: hıçkırık)
    (bkz: son hıçkırık)
    (bkz: funda)
    (bkz: gelinlik kız)*
  • aşk romanları yazarı olarak tanınıp, bir kısım entelektüel çevre tarafından küçümsenmiş bir yazardır. velakin, yazdıkları incir çekirdeği dahi olmasa,iyi bir yazardır, türkçeyi çok güzel kullanır. her dönemin böyle bir yazara, memleketimizin de böyle bir kadın yazara ayrıca ihtiyacı vardır. romanlarındaki karakterleri hülya koçyiğit'in çok iyi canlandırdığını ve o karakterler için bir başkasını düşünemediği söylenir. bu da bir yazar için iyi bir şey olsa gerek.
  • bazi turk filmleriyle ayni ismi tasiyan kitaplari, sadece film is yapsin diye yazdigi soylenen yazar.
  • 70'li yillarda kemalettin tugcu dönemini bitirip, barbara cartland'a *terfi etmeden önce, genç kizlarin okudugu romanlarin yazaridir. * günümüzde eski türk filmleri hala seviliyorsa, her ne kadar salakça, fazla romantik duygu sömürüsüyle dolu görünüyorsa bile, ekranda yasananlar izleyicilerin içini hala burkabiliyor ve tekrar tekrar izlenebiliyorsa, bunda emegi büyüktür ve yazdiklari amacina ulasabilmis demektir.
  • romanlarindan "posta güvercini"ni okudum.yazarimizin türkceyi çok iyi bildiği aşikar.
  • kitap kapakları da çerçeveletilip asılası güzelliktedir.

    (bkz: hıçkırık)
  • tüm diğer kitaplarından (çok) farklı olarak bir de korku/gerilim romanı mevcuttur...

    (bkz: dehşet gecesi)