şükela:  tümü | bugün
  • en güzel dillerden birisidir, her nedense konuşması çok zevklidir. tahmini olarak 500.000 kişinin konuştuğu varsayılmaktadır.

    http://tr.wikipedia.org/wiki/kırım_tatarcası
    http://tr.wiktionary.org/…lük:kırım_tatarca_sözlüğü
  • kıpçak kolundan olmasına rağmen kırım'ın osmanlı ile olan ilişkileri bu dil içerisindeki oğuz etkisini arttırmıştır.
  • hatta bugün bir kırım tatarının bir türkle anlaşması bir kazan tatarıyla anlaşmasından bile daha kolaydır denebilir. dilin adı "kırım tatarça" olarak bilinir kendi öz dillerinde.
  • kirim tatar vikipedisinden:

    http://crh.wikipedia.org/wiki/baş_saife

    türkçeden farqlı olaraq -mı / -mi affiksini sözge qoşıp yazamız.

    doğru yañlış

    barmı? bar mı?
    doğrumı? doğru mı?
    bilesiñmi? bilesiñ mi?
    duşmandırmı? duşmandır mı?, duşman mıdır?

    soru eki mi'yi inatla birlesik yazanlar da bir kirim tatarlik var demek ki.

    kornish e tesekkürler, qirim tatarcasi entsiklopediyasını ögrettigi icin.
  • öz kalkım'ın dilidir.
  • aslında kırım türkçesidir. tatarlar kırım türklerine yakın bir ırk olmakla birlikte örneğin nogay tatarlarının dilindeki farklılık gösteriyor ki kırım tarafında yaşayanlar kırım türküdür ve konuştukları dil de tatarca değil kırım türkçesidir.
  • genel merkezi ankara'da bulunan kırım türkleri kültür ve yardımlaşma derneği bünyesinde kursları verilmekte olan dildir

    kabaca üç kolda incelenebilir

    çöl şivesi: çöl şivesinin oluşumunda 16. asırla birlikte sonra kuzeydeki bozkırlardan kırım'a yerleşmiş nogayların dili etkili olmuştur, bugün türkiye'de tatarca diye bilinen, eskişehir, polatlı gibi yerlerde çok konuşulan dil aslında kırım tatarca'nın çöl şivesidir, çöl şivesi kıpçak ağırlıklı olduğu için kırgız ve kazakçayı andırır, mühendis olarak türkiye'den kırgızistan'ın ücra bir yerine gidip "kendimi köyümde hissettim" diyen tatarlara rastlanmıştır, çöl şivesi konuşanların çoğu 1800'lü yıllarda anadolu'ya göç ettiği için kırım'da daha az bilinir ama kırım tatarca'nın kolları içinde kulağa en hoş geleni de budur, dilaver osman çöl türkülerini çok güzel söyler

    ortayolak: bahçesaray, akmescit gibi orta bölgelerde konuşulur, oğuz ve kıpçak özelliklerini harmanlamıştır, edebi eserlerde, radyo yayınlarında genellikle kullanılan şive budur, kırım tatarca'nın kolları arasında dil ve edebiyat açısından en zengini ortayolaktır

    yalıboyu: karadeniz kıyısındaki yalta, aluşta, sudak, kefe gibi osmanlı etkisini yoğun yaşamış şehirlere özgüdür. haçan, geleyurum, gideyurum gibi kullanımlar yaygındır, orta ve batı karadeniz'de kullanılan anadolu türkçesine çok benzer

    ayrıca (bkz: kırım tatar müziği)