şükela:  tümü | bugün
  • küçük bir orta ukrayna oblastı, aynı zamanda bulunduğu oblastın'da başkentinin ismi.

    insan içinde yeni adı olan kropyvnytsky'ı okumaya çalısmamakta fayda var.

    genelde çevre halkı tarımla ilgilenir, mesela kadın öğretmende olsa müstakil evde (bkz: yer evi) oturuyorsa gidip bir kaç tavuk, ördek, tavşan belki bir domuz, koyun ve benzeri hayvana bakar ayrıca hemen hemen herkesin kendi bahçesi var. geçim sıkıntısından dolayı yapiyorlar tabi ama farkında olmasan herşeyin biolojigini yiyip içiyorlar. herkes hem evdeki hayvandır, bahçedir arti kendi işleriyle uğraştıkları için hayat zor yani. sehir olan kirovohrad'ın içinde durum biraz farklı tabi

    yolları genelde berbat, şaşırmamak lazım çünkü bir kaç büyük şehiri bir birine bağlayan yollar hariç tüm yollar berbat ukrayna'da. zaten sovyetler zamanında kara yolundan çok tren yoluna önem verildi, o yüzden küçücük şehirlerin (bkz: köy) (bkz: kasaba) bile diğer şehirlere ulaşımı genelde tren ile sağlanıyor

    bana bu bölgede yaşayan insanlar çok samimi geldi, halen böyle otantik bir hava esiyor ortamda. tarimsal sovyet zamanları gibi.

    türk misafirperverliğini ikiye katlar bir misafirperverlikleri felan var, vodkadır, ettir, tatlıdır halen zorla yedirmeye çalışıyorlar, halbise maddi durumları o kadar iyi olmamasina rağmen. insanların evlerinde'ki bir şeye güzelmiş derken dikkat etmek lazım, direk o şeyi misafirperverlik duygusu altinda sana vermeye çalışıyorlar veya gidip aynısından sanada alıyorlar felan.

    güzel insanlar yani kısacası. birde çevredeki küçük bir kasabaya bir yabancının gelmesi çok nadir rastlanan bir durum, kim bilir belkide misafirperverlikleri bu yüzdendir. insanlara çok diklat çekişi geliyordum ki, güzel, açık ve naturel bir doğada motor sürerken herkesin bakışının üzerimde olduğunu fark etmistim, bir yabancının köylerine, kasabalarına gelmesi onlar icin yabancı bir şey tabi, bakışları ilk başta yadirgamama rağmen sonra pek takmadım.

    keza ingilizce bile insan sayısıda çok düşük, yine şaşırmamak lazim (bkz: welcome to old sovyet countries). ben oralı biriyle gittiğim için sıkıntı olmadı, şunu söylemem gerekir ki öyle mm misafirperver bir yerde sokakta kalmazsın zaten ama derdini anlatabilirsen. insanlar ingilizce konuşamadıkları gibi direk telesa veriyorlar ingilizce konuşmaya çalışınca, aslinda dinlese belki çok basit bir sey diyeceğim, belki ukraynaca'sını, rusça'sını söylüyeceğim.

    son olarak genç erkek arkadaşlara: oralardaki kızlar hâlen tipik eski anadolu kadını gibi, sadece daha uzun boylu, sarisin veya daha beyaz tenli. gelenek, görenek olarak son zamanlarda instagram ve benzeri ortamlarda gördüğünüz kevesalerden daha türk kültürüne yakınlardır. ve kocalarını baş taşı ediyorlar, her ne kadar çoğu erkekler malın önde gideni olup, her allah'ın günü 1 litre vodka içen tipler olsalarda.

    kizlar tam (bkz: ukrayna veya rusya'nın köyünden kiz bulup evlenmek) olayına uygunlar, bunu sadece kirovohrad icin demiyorum, komple ukrayna'nın daha kırsal bölgeleri için geçerli

    ha mevzu: hiç biri ingilizce bilmiyor, ki sen rusça veya ukraynaca bilmiyorsan çok büyük bir sorun
  • adı kropyvnytsky olan ama rusların koyduğu isim olduğu için ukraynalıların kirovograd, rus yanlısı ukraynalıların ise kropyvnytsky dediği şehir

    kiril alfabesinden latin alfabesine çevirirken kirivograd veya kirivohrad olarak çevrilir. ad konusu zaten sıkıntılı burada. son gittiğimde isminin tekrardan kirivograd/kirivohrad olmasını bırak şehrin ilk kurulduğunda bağlı olduğu eyaletin ismi olan yelisavetgrad olması için gösteriler yapılıyordu. kısaca onlarında aklı karışık bu isim konusunda

    şehir küçük bir tarım şehridir. madencilikte yapılır. burası ukrayna'nın en büyük ayçiçeği ve soya üretiminin olduğu yerdir. toprağı siyah ve verimlidir. hatta ikinci dünya savaşında almanların vagonlarla toprak taşıdığı söyleniyor. ayrıca düzdür arazisi bunu söylemeye gerek yok sanırım.

    öğrenci kentidir aynı zamanda kirovograd. en ünlü okulu havacılık okuludur. övündükleri şeyse 11 eylül saldırılarını yapan pilotların bu okuldan mezun olmalarıdır. evet kirovograd da çok sayıda arap öğrenci vardır. donetskte ki üniversitelerinde bir kısmı bu şirin şehre taşınmıştır.

    burada rusça bilmek zorundasınız. ingilizce geçmez... tipler bize yakındır. deşt-i kıpçak bölgesi neticede saf kan slav var ama geneli karışım halkının. ama boylar uzun tipik bir güney rus şehridir.

    kafelerde oturan siyah saçlı erkek grupları görürseniz onlar da ermenidir. şehirde toplasan 5-10 türkiye türkü anca vardır. ama türkmen ve azeri öğrenciler var. onlarla anlaşabilirsiniz.