*

şükela:  tümü | bugün
  • tdk‘nın çözmesi gereken bir sorun.

    (bkz: zeytinburnulu mu zeytinburunlu mu sorunsalı)
  • doğrusu kocaeli'yedir. aynı şekilde ankara'nın gölbaşı ilçesi kastedilirken de gölbaşı'ya denmelidir.
  • kocaeli (kocaili / koca + ili)

    bursa ili'ne gidiyorum: dogru
    bursa ili'ye gidiyorum: yanlis

    eline ne oldu? : dogru
    eliye ne oldu? : yanlis

    bursa ilinden geliyorum : dogru
    bursa iliden geliyorum : yanlis

    elinden kahve icelim : dogru
    eliden kahve icelim : yanlis

    sonuc olarak dogrusu:

    kocaeli'ne
    kocaeli'nden
  • hiç böyle düşünmemiştim. farkettim ki bazen birini bazen diğerini kullanıyorum.

    güzel bir sorunsaldır.
  • su haricindeki tüm kelimelerde kesmeler n ile devam eder diye bir tuhaf bilgiyi zihnimde saklı tuttuğumdan kocaeli'ne nin doğru olabileceğini düşünüyorum.
  • niğde’nin çamardı ilçesi için çamardı’ya
    ekrem imamoğlu için ekrem imamoğlu’ya
    denildiği gibi. (hakkını helal et diego, telif için)
    kocaeli’ye denir.
  • koca eline ya da kocaeli'yedir.

    yani ne kasdettiginize baglidir sehirden bahsediyorsaniz eger kocaeli'yedir.
  • takirdağa derken ğ arada kaynıyor.

    tekirdaaana, tekirdaaaya, tekirdasina şeklinde söyleyenler var. hazır el atmisken
  • mantıken doğrusunun "kocaeli'ye" olması gerektiğini düşündüğüm sorunsal. zira burada örnek verilen "eline, iline" örnekleri doğru birer örnek değil gibi. çünkü bunlar özel isim değil. özel isimlere gelen eklerde özel isimler nasıl ki yumuşamıyorsa/değiştirilmiyorsa burada da bir özel isim olan "kocaeli" değişmemeli, tek başına bir özel isim olan "kocaeli" içerisindeki hecelerin anlamları baz alınmamalı, sondaki "eli" tek başına bir kelime olmadığı için buna gelen ekler sondaki harflere göre belirlenmemeli; özel ismin tamamına göre belirlenmeli kanaatindeyim.
  • bi süre izmit'e gitmek suretiyle çözebileceğimiz sorun.