şükela:  tümü | bugün
  • osmanlı imparatorluğunun kuruluş ve yükseliş aşamalarında istanbula verilen ad.

    (bkz: istanbul)
    (bkz: constantinople)
  • (bkz: dersaadet)
    (bkz: istanbul)
    (bkz: listana)
    (bkz: islambol)
  • 1918'lere kadar arşiv belgelerinde de konstantiniyye ismini görürüz.
  • edebiyat konulu bir fanzin procesi. hadi hayırlısı.
  • hos bir dogu bati karisimini icinde barindirmasindan dolayi istanbul'a cok yakistigini dusundugum isim
  • osmanlilar zamaninda hic bir suretle kullanilmamis bir kelimedir. osmanlilarin kullandiklari kostantiniyye* kelimesidir, oncelikle bunun tashihi icab eder.

    mevzuya donersek, uzunca yillar osmanli paralarinin üzerinde, darbedildigi yer olarak kostantiniyye yazarmis. lakin bir gün ne olmussa olmus, paralarin üzerinden “kostantiniyye” ibaresinin kaldirilmasi, yerine “islambol” ibaresi konmasi kararlastirilmis. bunun tarihi 19 rebiülahir 1174,

    hükmü de söyle:

    izzetlü reisülküttab efendi,

    bundan akdem ferman-i hümayun-i cihandari ile sikke-i hümâyûnlardan kostantiniyye lafzi ref‘ ve anin yerine islambol lafzi vaz olunup …..* sikke-i hümâyunlar ile evamir-i aliyye ve berevat-i serifelerin alamat ve tevkiyati birbirine muvafik olmak emri müstahsen olduguna binaen fi ma ba‘d evamir-i aliyye ve berevat-i serifenin makami içün kostantiniyye lafzi yazilmayip islambol ismi tahrir olunmak babinda ferman-i hümayun-i mülukane seref-sudur olmagla bade’l-yevm divan-i hümayun kaleminden isdar olunan evamir-i aliyye ve berevat-i serifede kostantiniyye yerine islambol lafzi tahrir etdiresin.

    19 r 1174

    edit: işbu entrinin introsu baslik konstantiniyye iken ayar maksatli yazilmis olup, ayar tesebbusumuz yanki bulmus, baslik kostantiniyye suretine tebdil edilmistir. ilam olunur.
  • istanbul muhakkak fetholunacaktır... şeklindeki hadis-i şerîf'in arapça orjinalinde geçen isim de konstantiniyye'dir. edit: o hadis-i şerif'te geçen isimde de n harfi yok, kustantiniyye şeklinde imiş, düzeltir özür dileriz.

    tarihi istanbul zirvesi'nde çektiğim bir fotoğraf. bu fotoğraf ayasofya camii şerifi'nde çekilmiştir. hadis-i şerîf'in arapça metnidir.
    http://www.soursummitz.org/s/gallery.php?id=21628
    http://www.freewebtown.com/…06/jpg/200411285166.jpg
  • bu kullanım, aslında yeni yeni unutulmuş sayılır ve osmanlı öncesi islam kaynaklarında da geçerlidir. arap ve fars kaynaklarında da istanbul'un adı kostantıniyye şeklindedir. kelimedeki ilk -n harfi bulunmaz.

    bu durumu şekil (aslında harf ama okuyamayanlar için) olarak görmek dilerseniz:

    http://www.imageshock.eu/img/kostantin.jpg
  • konstantin'in bayanı. daha açıklayıcı örnekler: nuri-nuriye, sabri-sabriye...