şükela:  tümü | bugün
  • ülkemizde bazı yörelerde halkımız tarafından konuşulan ancak bazı kesimlerin çeşitli provakasyonlarına da alet olan* dildir. ısrarla açılması istenip bazı serbestiyetlerin tanınmasından sonra birer birer kapanan dil kursları bu provakasyon çalışmalarının en güzel kanıtlarındandır.

    ayrıca;

    vara = gel
    çı = ne
    pır naxweşe lo = çok hastasın manalarına geldiği dildir.
  • ne kadar inkar edilirse edilsin ülkenin bir bölümünde yaşayan insanların ortaokula gelinceye kadar türkçe öğrenmediği, kürtçenin o bölümde gayet yaygın olarak kullanılan bir dil olduğu, bu şahısların aileleriyle, çevredeki insanlarla bu dili kullanarak iletişim kurdukları gibi birtakım gerçeklerin oralarda yaşayanlarca bilinen ama biz batıdakiler tarafından bilinmeyen/yok sayılan hadiseler olduğu açıktır.

    bu insanlar doğduklarından beri bu dili konuşuyorlar ve en azından (türkiyenin ana dili olan) türkçeyi öğrenirken kendi dillerinini de seçmeli olarak okuma şansları olmalı.
  • serbest halde kullanılmaya başlanmadıkça daha da abartılacak ve sorun olacak bir dil veya lehçe. *
  • kürtçe vardır, kürtçe bir anadildir, bir insanın anadilini konuşması ve o dilde eğitim görmesi kısıtlanamaz, bu anadili konusan halkın kendine ait bir devleti olmasa bile.
    kürtler amerikanın kızılderilileri gibidir. onlar nasıl vardıysa, sioux dili nasıl gerçektiyse, kürtçe kürtler de o kadar gerçektir.
    insanların nasıl bu kadar muhafazakarlastırıldıklarını ve devlet ağzından konusur gibi tavır aldıklarını görmek korkunç üzücü ve umut kırıcı.
    1 seyler yapmalı arzusu uyandırıyor.
    (bkz: bisey yapmalı)
  • azinlik yonetimini beceremeyen bir devletin vatandaslik haklarini tam olarak yasamayan bir kisim vatandasinin konustugu, yanlis sekilde ele alindigi surece varolmasi sorun yaratacak olan dil. turkiye cumhuriyeti'nin vatandasligi ve bunun kapsamindaki halklar konusunda tam olarak egitilmeyen bir neslin uyelerinin politik bir arac olarak ele aldiklari dil.
  • sanıldığının aksine grameri, edebiyatı olan bir dildir...kürtlerin farklı ülkelerde, mecburen, yaşamaları sonucu olarak farklı lehçeleri doğal olarak oluşmuştur, ki bu bütün diller için doğal bir süreçtir...türkçe'nin bile ne halde olduğunu görmek, kürtçe'nin bu durumunu anlamaya yetecektir...

    bir başka acı nokta; yıllar yıllı türkiye'de daha "kürt" kelimesi bile yasak olduğundan insanların kürtçe türkülerden (ki bunları çoğu izzet altınmeşe isimli gereksiz insan tarafından türkçe'ye "uyarlanmaya" çalışılmıştır), romanlardan, efsanelerden haberi olmamasıdır...oysa gerek iran, gerek ırak, gerek suriye, gerekse eski sovyetlerde kalan bölgelerde yaşayan kürtlerin oldukça geniş bir üretimi olmuştur...türkiye'de yaşayanlar ancak yurtdışında çıktıklarında ürettiklerini ortaya sürebilmişlerdir (1991'e kadar durum buydu, sonrası ayrı bir tartışmadır)...

    türkiye'de yaşayan ve türkçe'yi ancak belli bir yaştan sonra öğrenebilmiş kürtlerin resmi kurumlarda dertlerini anlatırken kurdukları cümlelerin yarı türkçe yarı kürtçe olması doğaldır; zira kendilerine ana dili ile konuşma hakkı verilmemiştir...tabi bu durumdaki insanlarla "dalga geçtiğini" sanmak, ne acıdır ki, yine bu ülkenin insanları tarafından yapılmaktadır...umarım bu şekilde dalga geçenler, bir başka ülkede yaşamaya başlar ve ,atıyorum, yarı-papua yeni ginece yarı-türkçe ile dertlerini anlatmaya çalışırken, başkaları onlara bakar ve güler...belki o zaman anlarlar (sanmıyorum ama denemekte fayda var)...

    hayatı türkiye'nin batısında ve ancak 1980 sonrasını hatırlayarak geçen insanların 1970'lerde (ve öncesinde) yaşananlardan haberi olmaması doğaldır...malasef ki bu ülke, kendi ana dili ile konuşanları özel yöntemlerle sindirmeye çalışmış bir ülkedir...ne demiş bu konuda büyüklerimiz (bkz: ne mozayiği lan)...ha, kürtçe şu dilden bu dilden arak kelimeler ile oluşmuştur diyenler varsa otursunlar önce bir araştırsınlar hem kürtçe'yi, o diğer dilleri...
  • mem u zinde edebiyat yapılabileceği gösterilmiş dil.
  • sanıldığının aksine onlarca (köy sayısı kadar lehçesi olduğunu iddia edecek kadar saf değilseniz tabi) lehçesi olmayan bir dildir; var olan lehçeler de malesef ki kürtleri fiili konumlarından ötürüdür...zira farklı ülkelerde yaşamak zorunda bırakılan, yaşadıkları ülkelerde ise bırakın konuşmayı var oldukları bile kabul edilmeyen (hoş 1991'de birden kabul edildi realiteleri ama neler getirdiği ayrı konu) bir ulusun dilinde böylesi farklılaşmaların olması doğaldır, en az bunu anlamak istemeyenlerin anlamaması kadar (onlara ne desek boş)...