şükela:  tümü | bugün soru sor
  • marquis de sadein bicok kisa oykuden olu$an eseri.
    erdemden bi kez sapan kadinlarin kabusa donu$en hayatlarini anlatan,ve zamaninda neden toplanip da yasaklandigina bi anlam veremedigim,dili acik olsa da tu kaka bi yani olmayan, ustune ustluk sanki edepli ya$amayi farz ko$an kitap.
  • cemal süreya çevirisiyle tadından okunmaz bir eser olarak türkçe'ye kazandırılmıs öykü kitabı. çevirisi belki de şu ana kadar yapılmıs en basarılı çeviri.
  • moonspell grubunun bir şarkısının ilham kaynağı olan kitaptır.

    marks of a pain,
    signs of a love crime
    that will forever and never last

    it is our way, this
    so mysterious way of loving
    of welcoming thee, welcoming thee
    (bkz: love crimes)
  • türkçe'de ilk baskısı 1967 yılında fahir önger yayınları tarafından cemal süreya çevirisi ile yapılan eser.
  • “ gözlerimin dolduğunu gördü, “ hadi hadi, “ çocukluğu bırak şimdi... beni çok şansız mı buluyorsun yoksa? ben kadınlığımın gerektiği ölçüde kâm almışım dünyadan. şimdi ise yeterince zevk duyamayacağım yılları kaybediyorum. oysa o zevkler olmadan hayatın ne önemi var? aslında iyice ihtiyarlık günlerimi göremeyeceğim için hiç de yakınmıyorum. kaç zamandır erkekler beni istemiyor. ben de zaten beğenilmeyeceğim bir hayatı istemem. ölüm, yalnız inançlı kimseler için korkutucudur yavrum; cennetle cehennem arasındadır onlar, hangisine gideceklerini bilmezler ve bu onları kederli kılar. bana gelince, hiçbir umut beslemediğimden, ölümden sonra, hayatımda öncekine göre daha fazla bir mutsuzluk ummuyorum; doğanın koynunda rahatça uyuyacağımı sanıyorum; kederim de pişmanlığım da olmayacak, acım da kaygım da olmayacak. yasemin beşiğimin altına gömecekler beni, orda uyuyacağım florville ve çürüyen bedenimden dağılan zerreler bütün çiçekleri, en sevdiğim çiçekleri besleyecek; bak ...” diye sürdü konuşmasını bir demet çiçeği yanaklarına sürerek...
  • cemal süreya'nın çevirdiği, sadece üç hikayenin yer aldığı ve notos kitap tarafından basılan eser vakit harcamaya değmez sınıfından eserlerdendir. ahlaktan, erdemden sapanların başına gelen acı olayları konu eden menkibeler olarak da görebiliriz.