şükela:  tümü | bugün
  • ingilizcede bir kadina kibarca hitap etme, seslenme sekli. ma'am seklinde yazilisi vardir.
  • (bkz: madam)
  • (bkz: no ma am)
  • teyzevari bir anlamı da var sanırsam.
    zira genç bayanlara söylendiğinde hakaret addedebiliyorlar.
  • dili ingilizce olan filmlerde sık sık kullanılan bir tabir. uzun zamandır yazılışı nedir ki bunun diye düşünüp duruyordum ki sözlük yardıma koştu*.
  • (bkz: memsahib)
  • bugun bir ingiliz genc bana bu sekilde hitap etti sozluk, garip bir duyguydu gercekten, bir an kendimi 1800 sonlari donem kiyafeyleri icinde gordum, uzaktan bir keman sesi duyuldu, saclarim sariya dogru renk degistirdi, how do you do? demek geldi icimden.

    şık bir hitap sekli, tanri ingiliz nezaketini korusun, geriye pek birsey kalmiyor zaten.
  • bir ingiliz filminde (sanırım diana filminde) kraliçenin yanına girecek olan dönemin başbakanı tony blair madam değil ma'am diyeceksin diye uyarılıyordu. acaba farkı nedir, bizdeki x hanım ile x hanımefendi gibi mi diye düşündüm. iskoç birisinin bu konu hakkındaki notunda madam kelimesinin bilmediğimiz kişilere dair bir hitap, ma'am'ın ise sadece kraliçeye özgü bir hitap olduğunu okudum. hatta buckingham palace protokolde (1990) belirtildiği üzere kraliçeye ilk hitapta her majesty sonrasında ise ma'am şeklinde devam etmeliymiş. (bkz: bir gün kraliçe ile konuşursak aklımızda olması gereken bilgiler)
  • (bkz: bodyguard) dizisinde bolca duyabileceğiniz hitap şeklidir. kelime anlamı madam, efendim ve hanımefendi olarak geçmektedir.
hesabın var mı? giriş yap