• her ne kadar ürün üretmekten mamül de imal etmekten türese da yani eşanlamlı olmaları gerekse de:

    ingilizceden çevirirken product'ı ürün diye mamül'ü ise finished good diye çevirmek daha sağlıklıdır.

    yani ürün işlenmeden de üretilmiş olabilir. mamül ise mutlaka bir hammadde ve yarı mamül süreci yaşamıştır. (bkz: unlu mamüller)
  • mersin civarında önceleri sadece mevlut okutuldugunda dagıtılan, şimdi tek tek de satılan, irmikten yapılmış, içi cevizli ya da hurmalı çörek. (bkz: dondurmacı halil)
  • sol frame'de görür görmez mersin ve dondurmacı halil özlemimi depreştiren muhteşem tatlı. lübnan'ı bilemeyeceğim ama suriye'de aynısından yemiş biri olarak kesinlikle dondurmacı halil mamullerini tek geçtiğimi söyleyebilirim. genelde ramazan aylarında yapılan kerebiç tatlısının da (kremasını hariç tutarsak) mamulün kardeşi olduğu söylenebilir.
  • ingilizce yazilisi "ma'amoul" seklinde olan, ortadogu kokenli, genelde bayramlarda veya ozel gunlerde yenen bir kurabiye cesidi. hurmali, cevizli, fistikli gibi degisik cesitleri mevcut.

    http://en.wikipedia.org/wiki/ma'amoul
  • cevizlisinin hastası olduğum, mersin'e giden tanıdıklara sipariş etmeye çalıştığım ama giden az olduğu için 2-3 yılda bir yiyebildiğim tatlı/kurabiyeydi. ama bu hafta itibariyle telefonla dondurmacı halil'den kargoya verilebildiğini öğrendim. muazzam imkan, eğer bunu seviyor ve özlüyorsanız kargoyla istediğiniz yere gönderiyorlar.
  • bunun kadar underrated bir tatlı olamaz. adını söylediğinde karşındaki mersinli değilse boş bakışlarla karşılaşıyorsun. fıstıklısı baş döndüren bir lezzet. mersinli tanıdığınız varsa ısrarla isteyiniz.
  • mersin'de silifke caddesinde şam hummus adlı otantik bir lokantada suriye usûlü* yapılıp çocukluğumda rahmetli anneannemiñ yaptığınıñ tıpa tıp aynısı tadda 6-7 yıldır şam mâmûl etiketiyle satılan hurmalı kurabiye.

    aslında kendisine hiç şeker eklenmez çünkü içindeki hurma ezmesinin doğal şekeri yetiyor. böyle yapılışlardan falan çok añlamam aslında ancak irmikten yapıldığını söyleyebilirim. yânî sağlıklı bir şey.

    mersin'deki yérli halk, bunuñ büyüğünü cenâzelerde dağıtırlar. zâten o büyük olanından çok yiyemezsiñiz çünkü içinde hurması çok olur, 1 parçadan fazlası tıkar. ancak küçük olanlarını alıp bilgisayarda çalışırken bir kavanoz dolusu bitirmişliğim vardır.

    (bkz: olsa da yesek)
  • suriye basta olmak uzere tum arap ulkelerinde yapilip yenilen, genelde ic malzemesi olarak hurma kullanilan, cok yaygin ve inanilmaz leziz bir kurabiye turu.
  • yapilmis veya islenmis yiyecek, esya vs..urun..
  • üretilen, yeni oluşturulmuş madde.
hesabın var mı? giriş yap