şükela:  tümü | bugün
  • ispanya milli marşıdır. dünyadaki ender herhangi bir söze sahip olmayan milli marşlarından biridir. 1770 yılında ispanya kralı 3.carlos'un milli marş olarak ilan etmesinden beri kullanılmaktadır.
  • sözleri bulunmayan marstir. ancak avrupa'nin en eski marslarindan olup ilk olarak 1761 yilinda "libro de ordenanza de los toques militares de la infantería española" olarak adlandirilmistir.

    1770 yilinda kral 3. carlos tarafindan resmi mars olarak ilan edilmis ve tüm resmi törenlerde çalinmasina karar verilmistir. kisa bir zaman sonra "marcha real" ismini almistir.
  • ispanya milli takımının maçlarından önce kahve ahalisine "ne biçim millet lan bunlar kimse istiklal marşlarını söylemiyor" yorumu yaptıran marştır.
  • marcha des granaderos* olarak da bilinir. rivayet bu marşın büyük frederik tarafından ispanya'ya hediye edilmiş bir prusya bestesi olduğu yönündedir. 1939-84 arasında josé maria peman tarafından yazılmış bir güfteyle söylenmiş, sonra sözler lağvedilmiştir. çok ama çok etkileyici, heybetli bir tınısı vardır.
  • ispanya kralı alfonso xiii döneminde kullanılan ve eduardo marquina tarafından yazılmış sözleri şu şekildedir.

    gloria, gloria, corona de la patria,
    soberana luz
    que es oro en tu color.

    vida, vida, futuro de la patria,
    que en tus ojos es
    abierto corazón.

    púrpura y oro: bandera inmortal;
    en tus colores, juntas, carne y alma están.
    púrpura y oro: querer y lograr;
    tú eres, bandera, el signo del humano afán.

    gloria, gloria, corona de la patria,
    soberana luz
    que es oro en tu color.

    púrpura y oro: bandera inmortal;
    en tus colores, juntas, carne y alma están
  • muthis bir mars. 100 kere dinlesem bikmam.
  • sabaha kadar dinleyebilirim.
  • sabaha kadar çalabilirim.
  • sabaha kadar tersten okuttururum.