şükela:  tümü | bugün
  • bir (bkz: sabanci) atraksiyonu. (bkz: atraksiyon)
  • bir kurum icerisinde belli konularla ilgili islerin yurutuldugu bolume verilen ad.
  • bir edip cansever $iiri
  • aslen latin kökenli olan bu kelime dilimize ispanyolca veya romenceden geçmiş, yerde oturmaya ve yemeğe alışık toplulumuzda kullanılmaya 19. yüzyıldan itibaren başlanmıştır.
  • edip cansever'in kendisinden ovgu ile sozettigi bir siir nesnesi. masa da masaymis ha.
  • portekizcedeki anlamı da türkçedekiyle aynı olan sözcük. (mesa derler)
  • jiri kolar 'in * soru-kolajlarinin yol actigi enis batur cevaplarindan, soz konumuz ek$i ba$ligin entellektuel dunyasina egileni...

    - 8./13 - du$unebilir mi masa? -

    burada i$ degi$iyor i$te. bazi nesneler, araclar ayricaliklidir,
    sanirim bunu farkettin bile. onlara iyicene bakmak, kulak kesilmek bu gercege bizi yakla$tirabilir. bir yemek masasi du$unmez sozgelimi; bu nedenle onu kucumsemeye kalki$mamaliyiz. bir oyun masasi bir yazar masasindan farkli du$unur: ilkinde du$uncenin kolektif denklemine, oburunde ki$isel denklemine egilmemiz beklenir. evde duran masayi i$yerinde duran masadan ayiran mesafeyi hep goz onunde tutmaliyiz, ayrica. du$unmekten yorgun du$mu$ masalara rastlami$imdir eskicilerde, bit pazarlarinda. onlar gecmi$lerinden coktan bikmi$lardir da, ilk donemlerine, henuz agac olduklari caga siginmayi yeglemi$lerdir: durduklari yerde kurduklari serin du$lerden, ruzgarin yapraklarindan dogurdugu ezgi eksik olmaz. en tuhafi yeni yapilmi$ masalardir: alicisini beklerken, herbiri du$unceye sonsuz bir ufuk hazirlar. benim bir masam var, eskiden bir ba$kasinin masasiymi$, arasira bana busbutun yabanci gelen du$uncelerde onun payi var mi, hep merak etmi$imdir. senin de masan, masalarin olacak ileride. onlari $imdiden du$unmelisin, ki sana hazirlansinlar.

    enis batur

    ( jiri kolar'in -yiric kolar- onuc soru-kolaji icin kar$ilik
    denemeleri - dort bucuk ya$indaki insanlar icin bir etik
    denemesi'nden 8./13)

    ic. su tuyun uzerinde bekler (denemeler), sel yayincilik , 1.b, nisan 1999,
    s. 158.
  • çogunlukla türkce kökenli sanilip, aslinda latince "mesa" dan gelme sözcük. nitekim portekizce'de de "mesa"dir. (bkz: valla ben de söyleyenlerin yalancisiyim)
  • çağırdım geldiler.
    oturmasalar ölürdüm.
    oturdular öldüm.
    anlamadılar.

    - özdemir asaf -
  • cape town yakinlarinde bulunan ve sekil itibari ile masayi andirdigindan bu ad ileanilan bir dag.