• isp. hoşuma gidiyorsun.
    havasıyla çok uyumlu bir klibi olan böyle şirin mi şirin manu chao parçası ayrıca.
    http://www.youtube.com/watch?v=mzgjipbcsss
  • te lo dije bieen clarito!

    doce de la noche en la habana, cuba
    once de la noche en san salvador, el salvador
    once de la noche en managua, nicaragua

    me gustan los aviones
    me gustas tú
    me gusta viajar
    me gustas tú
    me gusta la mañana
    me gustas tú
    me gusta el viento
    me gustas tú
    me gusta soñar
    me gustas tú
    me gusta la mar
    me gustas tú

    ¿qué voy a hacer?
    je ne sais pas
    ¿qué voy a hacer?
    je ne sais plus
    ¿qué voy a hacer?
    je suis perdu

    ¿qué horas son, mi corazón?

    me gusta la moto
    me gustas tú
    me gusta correr
    me gustas tú
    me gusta la lluvia
    me gustas tú
    me gusta volver
    me gustas tú
    me gusta marihuana
    me gustas tú
    me gusta colombiana
    me gustas tú
    me gusta la montaña
    me gustas tú
    me gusta la noche
    me gustas tú

    ¿qué voy a hacer?
    je ne sais pas
    ¿qué voy a hacer?
    je ne sais plus
    ¿qué voy a hacer?
    je suis perdu

    ¿qué horas son, mi corazón?

    (doce, un minuto)
    me gusta la cena
    me gustas tú
    me gusta la vecina
    me gustas tú
    (radio reloj, una de la mañana)
    me gusta su cocina
    me gustas tú
    me gusta camelar
    me gustas tú
    me gusta la guitarra
    me gustas tú
    me gusta el reagge
    me gustas tú

    ¿qué voy a hacer?
    je ne sais pas
    ¿qué voy a hacer?
    je ne sais plus
    ¿qué voy a hacer?
    je suis perdu

    ¿qué horas son, mi corazón?

    me gusta la canela
    me gustas tú
    me gusta el fuego
    me gustas tú
    me gusta menear
    me gustas tú
    me gusta la coruña
    me gustas tú
    me gusta malasaña
    me gustas tú
    me gusta la castaña
    me gustas tú
    me gusta guatemala
    me gustas tú

    ¿qué voy a hacer?
    je ne sais pas
    ¿qué voy a hacer?
    je ne sais plus
    ¿qué voy a hacer?
    je suis perdu

    ¿qué horas son, mi corazón?

    ¿qué voy a hacer?
    je ne sais pas
    ¿qué voy a hacer?
    je ne sais plus
    ¿qué voy a hacer?
    je suis perdu

    ¿qué horas son, mi corazón?

    ¿qué voy a hacer?
    je ne sais pas
    ¿qué voy a hacer?
    je ne sais plus
    ¿qué voy a hacer?
    je suis perdu

    ¿qué horas son, mi corazón?

    ¿qué horas son, mi corazón?
    ...
    (cuatro de la mañana)
    alabín, alabán,
    alabimbombán.
    alabí, alabán,
    alabimbombán.
    oh bladi, oh bladá
    oh bladí bladá
    alabin, alaban,
    alabimbomban.

    (radio reloj, cinco de la mañana)
    (no todo lo que es oro brilla.
    remedio chino e infalible...)
  • a mi me gusta'nın sen'e yöneltilmiş hali.
  • monoton ritmine rağmen neşeli ve eğlenceli bir şarkı.
    sözleri orta amerika'da saatleri söyleyerek (havana, küba'da geceyarısı 12) başlıyor, "uçaklardan hoşlanıyorum, senden hoşlanıyorum; yolculuk hoşuma gidiyor, sen hoşuma gidiyorsun" diye devam ediyor, nakarat kısmında "ne yapacağım" diye sorup "bilmiyorum, bilemiyorum, kayboldum" şeklinde cevap veriyor.
    arada gene "saat kaç, kalbim ? " (ya da aşkım) diye soruyor. "saat sabahın 5i " diye sona eriyor.
    (ispanyolca bilgim bu kadarına yetti. son iki cümleyi de "asist" niyetine bıraktım ortaya)
  • (biraz yamrı yumru bir çeviri oldu ama anafikri verir umarım..)
    (translation has been a bit crooked but i hope it gives the idea...*)

    i like you

    i said it (to you) "welll" clearly!

    twelve at night, in havana,
    cuba eleven at night in san salvador, el salvador
    eleven at night in managua, nicaragua

    i like the airplanes
    i like you
    i like to travel
    i like you
    i like the morning
    i like you
    i like the wind
    i like you
    i like to dream
    i like you
    i like the sea
    i like you

    what i am going to do (with you)?
    i do not know what i'm going to do.
    what i am going to do?
    i do not know what to do much
    what i am going to do?
    i'm lost.
    what time is, my heart?

    i like motor
    i like you
    i like to run
    i like you
    i like rain
    i like you
    i like to return
    i like you
    i like marijuana
    i like you
    i like colombian
    i like you
    i like the mountain
    i like you
    i like the night
    i like you

    what i am going to do (with you)?
    i do not know what i'm going to do.
    what i am going to do?
    i do not know what to do much
    what i am going to do?
    i'm lost.
    what time is, my heart?
    (twelve, a minute)

    i like the supper
    i like you
    i like the neighbor
    i like you
    i like you like you do (radio clock, in the morning)

    i like his kitchen
    i like you like you do
    i like to camelar
    i like you like you do
    i like the guitar
    i like you like you do
    i like reagge
    i like you

    what i am going to do (with you)?
    i do not know what i'm going to do.
    what i am going to do?
    i do not know what to do much
    what i am going to do?
    i'm lost.
    what time is, my heart?

    i like the cinnamon
    i like you
    i like to fire
    i like you
    i like to menear
    i like you
    i like corunna
    i like you
    i like my lasagna
    i like you
    i like the chestnut
    i like you
    i like guatemala
    i like you

    you know what i am going to do?
    i do not know what i'm going to do.
    what i am going to do?
    i do not know what to do much
    what i am going to do?
    i'm lost.
    what time is, my heart?

    what i am going to do (with you)?
    i do not know what i'm going to do.
    what i am going to do?
    i do not know what to do much
    what i am going to do?
    i'm lost.
    what time is, my heart?

    what i am going to do?
    i do not know what i'm going to do.
    what i am going to do?
    i do not know what to do much
    what i am going to do?
    i'm lost.
    what time is, my heart?

    what time is, my heart?
    ...
    (four in the morning)

    alabín, alabán, alabimbombán.
    alabí, alabán, alabimbombán.
    obladi, obladá obladí bladá
    alabin, alabán, alabimbomban.

    (radio clock, five in the morning)
    (everything what is gold does not shine
    (chinese and infallible remedy...)
  • ual de bazı insanların* şarkının tek kelimesini bile anlamadıklarından dolayı evirip çevirip türkçeleştirdiğini gördüğüm şarkı:

    -ve mustafa geldi muz sattı
  • istiklal caddesinde bu sene aralıksız çalan şarkıdır bu. (ve tabii ki (bkz: le vent nous portera))
    ama haketmiştir, muhteşemdir, harikadır.

    (bkz: proxima estacion esperanza)
  • bir koalayi bile dogasina ihanet ettirip zip zip ziplatabilecek sarki. ayriyeten video klibi bir tür fanzin gibi, olabildigince basit, kes biç yapistir halinde. bundan iyisi izlanda'da kayisi..
  • bilgi üniversitesi santrali, bekletme sirasinda fon musikisi olarak kullaniyor bunu, yavsatilmis bi elektronik ses olarak tezahür ediyor lakin yine de arizona dream müziklerinden ehven görünüyor uygulama alani olarak..
  • (bkz: manu chao)
hesabın var mı? giriş yap