1. bugünkü yazısında "kotasyon" diye bir şeyden söz eden bilgiç.

    efendim, alıntı ya da ünlülerden özlü söz manalarına gelen ingilizce bir sözcük vardır (bilenler bilir) : "quotation"

    tabii her ingilizce ve sonu "tion"la biten kelimelerin hepsi aynen ya da benzer olarak fransızca'da da yer almaz.

    dolayısıyla, "koteyşın" dediğiniz ingilizce kelimeyi fransızcaymış gibi "kotasyon" diye okuyamazsınız. üstelik bir de öyle okuyup, güzel türkçe'mize dahil filan da edemezsiniz.

    (meraklısına hususi malumat: fransızca'da kotasyon atmasyonu yoktur, onun karşılığı "citation"dur.)