şükela:  tümü | bugün
  • (bkz: melamet)
  • ben melamet hirkasini kendim giydim eynime
    ar namus sisesini tasa caldim kime ne
    haydar haydar
    tasa caldim kime ne
    kah cikarim gokyuzune seyrederim alemi
    kah inerim yeryuzune seyreder alem beni
    haydar haydar
    seyreder alem beni
    nesimiye sormuslar
    o yar ilen hos musun
    hos olayim olmayayim
    o yar benim kime ne
    haydar haydar
    o yar benim kime ne

    seklinde sozleri olan bir baska haydar haydar turkusudur. muslum gurses sahane soyler
  • haydar haydar olarak da adlandırılan bu nefesi söyleyenler arasında müslüm gürses de vardır. bir talk show programında şovmen babadan bu parçayı istemiş, baba da haklı olarak hangi haydar diye sorarak, şovmenin ve izleyicilerin alaylı gülüşlerine maruz kalmıştır. oysa alevi kaynaklı müzikte belki onlarca haydar geçen deyiş, nefes, semah vardır, çünkü pir sultan abdalın adı ya da lakabı koca haydardır. müslüm baba da söz konusu eserden başka ali ekber çiçekin yazdığı haydar haydarı da yorumlamış, o sebepten hangi haydar diye sormuş ancak şovmen ve işbirlikçilerine kendi cahillikleri yerine, babanın sorusu gülünç gelmiştir.
  • melâmilik yolunu seçenleri tanımlamak için kullanılan bir tanımdır. yoktur öyle bir hırka. mecazî bir hırkadır kendileri.
  • crossing the bridge the sound of istanbul için kısa bir bölümü, müzeyyen senar tarafından tsm enstrümanları eşliğinde * yorumlanmış türkü.
  • erciyes üniversitesine söyleşi için gelen cem karaca sürenin sonuna geldiğinde kalkmadan evvel "gençler başka sorunuz yoksa sanırım bu kadar" veya buna benzer bir cümle sarfeder. belki de ilk ve tek kez böyle bir üstadı karşısında gören gençler heyecanlanır ve neyse ki o sırada mikrofonu kapan genç herkese tercüman olarak "bir parça birşeyler mırıldanır mısınız" veya buna benzer birşey der. cem karaca gülümser, yerinden kalkıp sahnenin önlerine doğru yaklaşır, kendisine uzatılan mikrofonu elini "gerek yok" anlamında uzatarak kibarca geri çevirir. gözlerini kapatıp başını hafifçe yana eğer ve akar...

    ben melamet hırkasını
    kendim giydim eğnime
    ar ü namus şişesini
    taşa çaldım kime ne
    haydar haydar taşa çaldım kime ne

    .....

    nesimi'yi sorsalar kim
    yarin ile hoş musun
    hoş olam ya olmayayım
    o yar benim kime ne
    haydar haydar o yar benim kime ne

    el hareketleri, salonu titreten bas sesi enstrümansız dinlemek...

    sanırım o salonda tüyleri diken diken olup ta olduğu yere çakılan tek ben değildim.
    hayatının sonuna kadar unutamayacak olan da...

    10 yıl sonra gelen edit:
    oolonthegreat sağolsun bu yıl youtube a konulan bir kaydı gönderdi. bu parçayı bir daha o sesten duyamayacağımı düşünüyordum, tüylerim diken diken oldu.
    (bkz: #55032338)
  • $imdiye kadarki en iyi yorumunun müslüm gürses'e ait olduğu fikrine kapılanlar, müzeyyen senar ablamızdan dinleyerek fikirlerinde bir tashih yapabilirler. önce elmayı kırar müzeyyen ablamız sonra $arkısını söyler. rakısını bitirip fırlatır yere...
    ne de olsa:
    "ben melamet hirkasini kendim giydim eğnime
    ar namus sisesini ta$a caldim kime ne"