şükela:  tümü | bugün
  • aşık mahzuni şerif üstadın sıkıntılı, ağır aksak türküsü.
  • zazaca'da : ölüm
  • sana bir gün olsun
    gülmedi hayat
    kaderi berbat merdo merdo
    burası gurbet, burası gurbet

    gelme demedim mi merdo
    dönme demedim mi
    vururlar seni merdo merdo
    söylemedim mi söylemedim mi

    köprünün başında merdo
    pusu kurarlar
    seni ararlar merdo merdo
    izin sorarlar, seni kırarlar

    gelme demedim mi merdo
    dönme demedim mi
    vururlar seni merdo merdo
    söylemedim mi, söylemedim mi

    mahzuni yandı sana merdo
    bitti baharım
    bahar aylarım merdo merdo
    soldu dağlarım, yeşil bağlarım

    gelme demedim mi merdo
    dönme demedim mi
    vururlar seni merdo merdo
    söylemedim mi, söylemedim mi
  • edip akbayram yorumu harikadır.
  • aşık mahzuni bu türüküyü söylerken yine ''e'' harflerini uzata uzata, incelterek söyler hem ağlatır hem tebessüm ettirir aynı zamanda.
  • huseyin turan tarafindan da son derece guzel yorumlanmi$, insanin bogrune bogrune i$leyiveren turkudur.
  • berdan mardini tarafindan da soylenmi$ turku.
  • kan davasi uzerine yazilmis bir turkudur. asker ogluna sozunu dinletememis bir babanin agzindan soylenir.
  • bir okuyucu der ki:

    "bu sarki askere giden oglu vurulan bir baba tarafindan yazilmamistir..bizzat mahsuni'nin kendisi kacan ve geri donmemesini tembihledigi halde donup pusuda vurulan arkadasi merdo'ya yazmistir..onun icinde o okurken daha bir icli okunur turku,daha bir dokunakli olur."
  • mahsun kırmızıgül bu türküde aşık mahzuni şerif 'e eşlik etmiştir. türkünün sonuna doğru ağıt yakan kişidir.