merhaba yerine türkçe kelime önerileri
-
(bkz: nörüyon)
-
farsça kökenli merhaba, "benden sana zarar gelmez" anlamı taşıdığından daha güzel ve içten ve tdk'nın imkansız buluşlarından olmayan bir önerisi olan konuşsun. yoksa dağılalım. zira dil bir construct (türkçeleştiremediklerimizden misiniz?) olduğundan ve kültürel bağlamla şekillendiğinden, ... kendimden sıkıldım anlatırken.
ayrıca, (bkz: #1335449)
horacegoesskiing editi: arapça kökenli olması daha kuvvetli ihtimal, şu halde arapça diye not düşelim efendim.
edit 2: başlık da başa kalmış. selamsız köyün sıpaları. -
zaten var, tapusu da bende değil rahatça kullanabilirsiniz. (bkz: esenlikler)
-
hey there i am using whatsapp.
-
dün gece hiç tanımadığım bir erkeğe, sırf sana benziyor diye usulca sokulup "nörüyon" dedim.
-
varlığına çok da gerek olmayan öneri. çünkü hâlihazırda kullanılmasa da türkçe selam kelimesi vardır.
(bkz: esen)
(bkz: esenlikler) -
-
(bkz: mahmut)
-
oturgaçlı selam
-
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap