şükela:  tümü | bugün
  • message to harry manback salival version:

    stronzo (1), stronzo di merda (2)
    i'm trying to take a nap but
    i couldn't sleep overnight because of you
    ugh, you really hurted me,
    ohhhh you really hurt me
    when i was high,
    you called me an asshole?
    talk to me fai schifo (3)
    pezzo di merda (4)
    have you ever been trying to take a nap?
    my heart beats too fast
    because i'm thinking of your fucking ugly face
    you you suck
    fai schifo (3)
    pezzo di merda (4)
    fai proprio schifo (5)
    vafanculo (6), ah
    stronzo bastardo (7).

    1 - piece of shit / asshole
    2 - shit of shit / asshole of shit
    3 - you are disgusting
    4 - piece of shit
    5 - you just disgusted me / made me sick
    6 - go take it in the ass
    7 - bastard piece of shit / bastard asshole
  • mjk'nin harry manback'in telefonuna bıraktığı telefon kaydı.
  • mjk ve harry manback takma adlı kişi aynı evde kalırken, bir gün bu harry'nin sözde "bir arkadaşının arkadaşının arkadaşı" olan italyan bir tip ortaya çıkar ve bir süre bunların evinde kalır. kimsenin bu adamı tanımadığını farkettiklerinde adamı evden kovarlar, ama adam çoktan buz dolabını boşaltmış ve bizimkilere yüklü bir telefon faturası geçirmiştir. bu kişi sonra da harry manback takma adlı kişinin telesekreterine tehdit dolu mesajlar bırakmış ki, işte bu mesaj biraz piyano ve kuş sesi eklenerek "message to harry manback" isimli şarkıyı oluşturmuştur.
  • benzer tarihte kaydedilen 2. si grubun salival adli dvdsindedir
  • sozlerini de yazayim tam olsun:

    fuck off fer- fer...you piece of shit
    figilio di puttana, sai che tu sei un pezzo di merda? (yani diyor ki son of a bitch, do you know you are a piece of shit?)
    hm? you think your cool right? hm? hm?
    when you kicked out people out of your house
    i tell you this, one of three americans die of cancer,
    you know?asshole. your gonna be one of those.
    i didn't too courage to kick your ass, directly.
    don't have enough courage for that, i could you know.
    you know your gonna have another accident?
    you know im involved with black magic?
    fuck you. die. bastard.
    you think your so cool, hm? asshole.
    and if i ever see your fucking face around,
    in europe or italy,
    well ill... that time im gonna kick your ass.
    fuck you, fucking americans, yankee.
    your gonna die outta cancer, i promise.
    deep pain.
    no one does what you did to me.
    you want to know something? fuck you.
    i want your balls smashed, eat shit. bastard.
    pezzo di merda, figilio di puttana. (yani pieice of shit, son of a bitch)
    i hope somebody in your family dies soon.
    crepa, pezzo di merda, e vai
    a sucare cazzi su un aereo! ( simdi de die piece of shit, and go sucking dicks on a plane!)
  • (bkz: die eier von satan) la baglantili olan parca. bunda romantik bir muzigin ustune kufurler edilirken onda da nazi kumandani gibi kurabiye tarifi verilmektedir. lyricleri anlamayanlara ayar vermisler hafiften. aslinda die eier von satan'da rammstein'la da tasak gecmisler gibi ama olay budur kisaca.
  • keskin zeka ve yaratıcılık ürünü. sonundaki alkışlar az, daha fazlasını hak ediyor.
  • aenima versiyonu ise aşağıdaki şekildedir. o kadar güzel fuck you diyen ikinci kişi görmedim ben hayatımda.

    figlio di puttana, sai che tu sei un pezzo di merda? (1)

    hm? you think you're cool, right? hm? hm?
    when you kicked out people [out of] your house

    i tell you this, one of three americans die of cancer,
    you know? asshole. you're gonna be one of those.

    i [don't have the] courage
    to kick your ass directly.
    don't have enough courage for that,
    i could, you know.

    you know you're gonna have another accident?
    you know i'm involved with black magic?
    fuck you. die. bastard.
    you think you're so cool, hm? asshole.

    and if i ever see your fucking face around,
    in europe or italy,
    well i'll -- that time i'm gonna kick your ass.
    fuck you. fucking americans, yankee.
    you're gonna die outta cancer, i promise.

    [bang bang / deep pain]

    no one does what you did to me.
    you wanna know something? fuck you.
    i want your balls smashed, eat shit. bastard.

    pezzo di merda, figlio di puttana. (2)
    i hope somebody in your family dies soon.

    crepa, pezzo di merda, e vai
    a sucare cazzi su un aereo! (3)

    (1) son of a bitch, do you know you are a piece of shit?
    (2) piece of shit, son of a bitch.
    (3) die, piece of shit, and go suck dicks on a plane!
  • genelde abinin album versiyonundaki "fuck you" deyisine deginilmis hakli olarak ama salival versiyonunda "oh you really hurted me, oooh you really hurt me" kismindaki kadar icli of ceken birini de duymadim ben herhangi bi dilde daha once. o noktaya da dikkat cekeyim istedim.