şükela:  tümü | bugün
  • (bkz: mevlana)
  • "benim hayatımı yargılamadan önce, benim ayakkabılarımı giy ve benim geçtiğim yollardan, sokaklardan, dağ ve ovalardan geç. hüznü, acıyı ve neşeyi tat. benim geçtiğim senelerden geç, benim takıldığım taşlara takıl. yeniden ayağa kalk ve aynı yolu tekrar git, benim gittiğim gibi. ancak ondan sonra beni yargılayabilirsin."
  • bugün 807. doğum yıl dönümüdür.
  • "go find yourself first, than u can find me...."
    ....
    "if light is in your heart u will find your way home....."
    ....
    "the moon stays bright when it doesnt avoid the night...."
    ....
    "u are not a drop in the ocean, u are the entire ocean in a drop...."

    adamım. -gulucuk de gulucuk-
    konyalım.
  • (bkz: sadece nefes)
    (bkz: only breath)
  • "close your eyes. fall in love. stay there...."
    ....
    "what u seek is seeking u...."
    ....
    "dont grieve. anything u loose come in another form...."

    konyalım da konyalım.
    -gulucuk de gulucuk-
  • "üzülme; bir yandan korku, bir yandan ümit'in varsa iki kanatlı olursun, tek kanatla uçulmaz zaten. sopayla kilime vuranın gayesi kilimi dövmek değil, kilimin tozunu almaktır. allah sana sıkıntı vermekle tozunu, kirini alır. niye kederlenirsin? taş taşlıktan geçmedikçe parmaklara yüzük olamaz. yüzük olmak dileyen taş, ezilmeyi yontulmayı göze almalıdır."

    mumdur kendisi.
  • "duydum ki bizi bırakmaya azmediyorsun, etme.
    başka bir yar, başka bir dosta meylediyorsun, etme.

    sen yadeller dünyasında ne arıyorsun yabancı?
    hangi hasta gönüllüyü kastediyorsun, etme.

    çalma bizi, bizden bizi, gitme o ellere doğru.
    çalınmış başkalarına nazar ediyorsun, etme.

    ey ay, felek harab olmuş, altüst olmuş senin için...
    bizi öyle harab, öyle altüst ediyorsun, etme.

    ey, makamı var ve yokun üzerinde olan kişi,
    sen varlık sahasını öyle terk ediyorsun, etme.

    sen yüz çevirecek olsan, ay kapkara olur gamdan.
    ayın da evini yıkmayı kastediyorsun, etme.

    bizim dudağımız kurur sen kuruyacak olsan.
    gözlerimizi öyle yaş dolu ediyorsun, etme.

    aşıklarla başa çıkacak gücün yoksa eğer;
    aşka öyleyse ne diye hayret ediyorsun, etme.

    ey, cennetin cehennemin elinde oldugu kişi,
    bize cenneti öyle cehennem ediyorsun, etme.

    şekerliğinin içinde zehir zarar vermez bize,
    o zehiri o şekerle sen bir ediyorsun, etme.

    bizi sevindiriyorsun, huzurumuz kaçar öyle.
    huzurumu bozuyorsun, sen mahvediyorsun, etme.

    harama bulaşan gözüm, güzelliğinin hırsızı.
    ey hırsızlığa da değen hırsızlık ediyorsun, etme.

    isyan et ey arkadaşım, söz söyleyecek an değil.
    aşkın baygınlığıyla ne meşk ediyorsun, etme"
  • men bende-i kur'anem eger can darem
    men hâk-i reh-i muhammed muhtarem
    eger nakl kuned cüz in kes ez güftarem
    bizarem ez u vez an suhen bizarem

    hz. mevlâna muhammed celâl-ed-din rûmî

    (yani diyor ki
    "ben yaşadıkça kur'an'ın bendesiyim
    ben, hz. muhammed mustafa'nın yolunun tozuyum
    biri benden bundan başkasını naklederse
    ondan da şikayetçiyim, o sözden de şikayetçiyim")

    humanizmcileri falan görmüş hazretim ta o zamandan vermiş cevaplarını kurban olduğum..