şükela:  tümü | bugün
  • youtube yorumlarında 'bunu dinlerseniz, uçmak için ilaca ihtiyaç duymazsınız' denilen nicolas jaar eseri.
  • sözleri

    dime si tu sabes
    si has visto a mi mujer
    has visto mi mujer
    por la calle
    y allá
    dónde está mi mujer
    en la calle
    por acá
    por allá
    por allá y por allá
    en la calle
    en el club
    en la disco
    has visto a mi mujer

    oye dime si tu sabes
    si me has visto mi mujer
    pelo corto
    en la orilla
    un clavodil
    oye tu me hablas
    me hablas de sexo
    de amor
    que ninguno
    no sabe comprender
  • tr. kadınım
  • pelesenk olan.
  • nicolas jaar'ın on numero şarkısı. yaptı mı yapıyor koçum benim.
  • sadece istanbul'da olan müthiş bir klibe sahip.

    http://www.youtube.com/watch?v=1upj_ib30k4
  • özetle sözleri "kadinimi kaybettim buralarda goren haber etsin" olan nicolas jaar sarkisi.
  • ona beni çağrıştıran eser.

    rüzgarı içeriye, odamın buna gönlü yokken davet ederim. perdede derin kırıklar bırakarak girer odaya rüzgar. odayı döllemesine ramak kala yetişir, hesap sorarım ondan; sanki onu davet eden ben değilmişim gibi.

    "non l'avrei giammai creduto;
    ma farò quel che potrò.
    leporello, un altra cena
    fa che subito si porti!"

    rüzgarla böyle oynamam, anemoi efradını kızdırır. onlar da, bana, yani biricik düşmanlarına (aşklarına) kötü davranma hırsıyla dolarlar. koskoca tanrılar karşımda insanlaşırken, insanlar sürüngenleşirler.

    "risolvi!"

    oysa rüzgar da kendisiyle böyle oynamamdan şikâyetçi değildir. ne hikmetse tanrılar, onlardan kaçırdığım rüzgarın gönüllü oluşuna aldırış etmezler. onlar artık insandırlar. baştan çıkmış bir rüzgar parçası, tanrısal bütün alazların boyunca eser.

    "pentiti, cangia vita,
    è l'ultimo momento!"

    bu öyle bir esaret ki, hastalık hâlinde yükselen ateşimin içinde cayır cayır yanarken, sağlığı hissetmem gibi. sağlıklıyken ya da bir lokantada oturup bir şeyler yedikten sonra yayılan ve bir bukalemun gibi renkleri değişen insanları gözlediğimde hastalığı; sayrıl ateşler içinde yanarken de sağlığı hissederim.

    "ah!"
  • yapılmışı var (bkz: kadınım)
  • nicolas jaar'ın encore ve keep me there ile birlikte en sevdiğim parçası. yanlış hatırlamıyorsam "sevdiğim" gibi bir anlamı olması lazım, "my love" misali.

    edit: yanlış hatırlıyormuşum, karım, my wife anlamına geliyormuş. @jellenmis balik 'a teşekkürler.