şükela:  tümü | bugün soru sor
  • bir grup genç 3d legolarla ilgili bir oyun yapmak üzere microsoftan ayrılırlar. yaşamlarının ve hatta bedenlerinin olmadığını farketmişlerdir.
  • douglas coupland'in geekler üzerine yazmiş olduğu bir peri masali desek yeridir heralde... insani etkileyen, gaza getiren kitap...

    "ted bana faşist dedi, ben de onun şerefine bu paragrafi sağa dayali yaziyorum"
  • douglas couplandin x kusagindan yola cikarak microsoftta calisan bir arkadas grubunu anlattigi kitabi. roman bilgisayar programcisi dan underwood'un powerbookuna girdigi gunlukler uzerine kurulmus. bir ara filminin de cekilmesi dusunulmustu ancak bildigim kadariyla gerceklesmedi.
    kitabi merak edenler icin

    http://www.geocities.com/…allery/5560/coupmicr.html
  • fantezi gibi gorunmesine ragmen oldukca yakin bir microsoft developer'i portresidir. bircok karakter evet muhendisler arasinda bile secmecedir hatta biraz karikatureldir, ama tamamiyle gercektir.
    104-105 sayfalarindaki ikilik duzende kodlanmis metnin duzyazim hali de su sekildedir:

    "i heart lisa computers
    this is my computer
    there are many like it,
    but this one is mine.
    my computer is my best friend.
    it is my life.
    i must master it, as i must master my lif%.
    without me, my computer is useless.
    without my computer, i am useless.
    i must use my computer true.
    i must compute faster than my enemy who is trying to kill me.
    i must outcompute him before he outcomputes me.
    i wlll.
    before god, i swear this creed.
    my computer and myself are defeo22_9 of this countrx^
    we are the mastexs of our enemy.
    we are the savioury of my life.
    so be it until there is no enemy,
    but peace.
    amen.

    tinned peaches
    yttrium
    san fran"
  • douglas coupland'ın türkçeye çevrilmiş tüm kitaplarını okudum, bazılarını okuttum, o kadar sevdim. son okuduğum kitap ise türkçe ismiyle mikroserfler. kurgu ve anlatım olarak yine türkçe isimleriyle x kuşağı ve komadaki sevgilim kitaplarıyla benzeşiyor. ancak ben hemen hemen tüm coupland kitaplarındaki fazlaca ayrıntı olayının bu kitapta aşırıya kaçtığını düşündüm. sürekli tekrarlanan o döneme ait yiyecek, içecek isimleri, giyecek mağazaları. bunlara dair espriler. neyin ne olduğunu anlamayınca espriyi de anlayamıyorsunuz haliyle. şimdiki zamanda yaşayan bir amerikalıya 90 ların başında türkiyede geçen bir hikaye okuttuğunuzu ve hikayede o döneme ait yiyecek, içecek isimlerinin sıklıkla geçtiğini düşünün. sümerbankla ilgili espriler yapıldığını varsayın. anlamayacaktır. tabi anlasak çok gülerdik, o başka.

    bir de anlatım günlük tarzıydı o hoşuma gitmedi pek. ama asıl sıkıldığım çeviriydi. işin içine bilgisayar ve internet terimleri girince çeviriler bozuluyor zaten. anlatıcı bir yerde diyor ki "mac'in başına oturup paylaşımlı yazılımlara baktık". orijinal cümlede "shareware" geçtiğine eminim.
  • bazi yerlerde fazla ayrinti ve betimlemeyle siksa da genel olarak olmus denilebilecek bir kitap. insani "ulan acaba ben de bunlari yasayabilecek miyim" diye dusunduruyor acikcasi. kim bilir belki bir gun biz de kendi kabugumuzdan cikmaya cesaret edip bir hayat yasamaya baslariz.
  • gençliğimde olduğum computer geek halini çok iyi yansıtan ve hayallerine yalnızca hayal düzeyinde ortak olabildiğim (cesur değildim o zamanlar) kahramanları anlatan kitap.

    --- spoiler ---
    i'm daniel.u@microsoft.com
    --- spoiler ---

    bir douglas coupland klasiği.

    şurada giriş kısmı var. keyifli okumalar.