şükela:  tümü | bugün
  • "silmek istediginiz dosya aslinda yoktu"

    gecenin ücünde bu mesaji aldigimda abdest alip namaz kilasim geldi. cenabi hakk buyuksun ne diyim.
  • bileşen bu saatte yüklenemiyor. lütfen bu bileşeni yüklemeyi başka zaman deneyin.
    (...the component cannot be loaded at this time....)
    bu saatte bileşen mi yüklenir kardeşim hayret bişeysiniz valla..
  • "ağa oturum açıyor", bana bu yetiyor
  • windowsun ingilizce versiyonunda bi font dosyasina clicklediginizde
    the quick brown fox jumps over the lazy dog
    cumlesiyle fontu gosterir.bu cumlenin ozelligi icinde ingilizce alfabede kullanilan tum harfleri barindirmasidir ama windowsu turkceye ceviren dangalak kelime cevirisi yaparak bu ozelligin aaazina sicmistir. bi dilbilimci olarak her cesit kiniyorum.
  • bir keresinde "hizli rom oykunmesi" gordum bi daa o pencereyi acamadim korkumdan
  • bir sürükle-bırak anında;

    -klasör klasöre benzetilemedi

    (ipneden bende kıllanmıştım zaten)
  • "windows 98 şimdi denetim masasını kuruyor.."
    sonra da sana zahmet sofrayı kuruver de karşılıklı bi rakı içelim be güzelim
  • canlı web kamerası ile dostlarınıza gerçek yüzünüzü gösterin..

    misal:
    - oo hamdi naber abi
    + iyidir ya..
    - abi kameran oynuyo durmadan?
    + ya sorma zaptedemiyorum namussuzu.. dur lan!
    - ee ne var ne yok görüşmeyeli?
    + abi sorma..
    - niye lan?
    + ben küçük kızlara ilgi duymaya başladım..
  • office 2000'de ofis yardımcısını seçerken "çomar" diye bir köpecik koymuşlar. bir konuşma balonunda da "sorunun mu var? sakin ol iş başındayım" yazıyor (bkz: amerikan film replikleri).
    hemen altında ise yürek burkan bir tercüme yer alıyor: "bir vadiye düşersen lassie'yi, office için yardım gerekiyorsa çomar'ı çağır." niye vadiye düşeyim? kötü mü vadiye düşmek... office ve vadi ikilemi?
  • eskiden kötü semantik, imla hataları ve saire şeklindeydi. artık bi de jargon sorunumuz var. iyice "delikanlı" olmaya başladı alet. geçen mail gönderiyorum, subject kısmını boş bırakmışım. bi diyalog kutusu çıktı karşıma,

    (gönderme) (her durumda gönder)

    mevzulara bu hassasiyeti gözlerimi doldurdu. ben de "her durumda gönder" dedim tabi, sıkıntı olmaz hissi verdi bu tuş çünkü bana, her şekilde gider o mail. kafam raad olsun.