• mısra bu haliyle tevfik fikret'e değil şinasi'ye aittir. şöyle ki:

    "ibrahim şinasi efendi, şiirlerini topladığı müntehabât-ı eş’ar da şöyle der:

    'milletim nev’-i beşerdir, vatanım rûy-i zemin.'

    tevfik fikret ise, bu dizeleri şiirine yerleştirir ve kaynak göstermez:

    'toprak vatanım, nev’-i beşer milletim… insan

    insân olur ancak bunu iz’anla inandım.' (halûk’un âmentüsü)

    fikret’e hemen kızmayın, kaynak göstermemiş diye. çünkü şinasi de aslında kaynak göstermemiştir. şinasi’nin şiirinin orijinali victor hugo’nun les burgraves oyunun sözbaşına uzanır:

    'avoir pour patrie le monde et pour nation ı’humanite.'

    peki victor hugo birinden esinlenmiş midir? orasını bilemem, ama şurasını bilirim. arap lâedri’nin bir şiiri:

    'izâ kâne aslî min türâbin feküllaha

    bilâdi ve küllü’l-âlemîne akaribi'

    ('aslım topraolunca, bütün topraklar vatanım, bütün âlemler vatanım.')" şurada

    cemal kafadar da kendine ait bir roma'nın giriş kısmında şunları söyler:

    "internette dolaşınca ilgili değinmelerin çoğunda bu beytin tevfik fikret'e yakıştırıldığı görülür. fikret'in gerçekten buna çok yakın, daha doğrusu açık gönderme yapan mısraları vardır; ama işin aslı şu ki bu fikir günümüzde (bu konuları ciddiyetle çalışan edebiyat ve fikir tarihçilerinin dışında) otomatiğe bağlanmış bir şekilde 'kozmopolit züppelik' kategorisine atılmış, oradan da tevfik fikret'e atfedilir olmuştur."
  • tevfik fikretin "yeryuzu vatanim, insanlik milletim" anlamindaki sozu.
  • tevfik fikret'in haluk'un amentüsü adlı şiirindedir bu dize, aslı ise victor hugo'nun les burgraves adlı piyesinde "avoir pour patrie le monde et pour nation l'humanite" şeklinde geçer. ayrıca bandista'nın beton millet sakarya'sında da kendisine bir gönderme bulunur.
  • güncel ifadeyle "insanlık milletindenim, dünya ülkesindenim" diye yorumlanabilir.

    iştirak gazetesinin de sloganı olmuştur: https://tam-metni.nasil-yazilir.com/…9/istirak.html
  • insanlık uzun tecrübelerinin sonucunda er veya geç bu bilince ulaşacaktır.
    belki bin sene, belki ikibin sene sonra ama mutlaka olacak.
    ve vaktiyle "bir tevfik varmış" denecek.
    "20. yüzyılın başlarında, geri kalmış bir coğrafyada, ufku açık zeki bir adam herkesten önce bu üstün ülküyü kabul etmiş" diyecekler.
  • elon musk'a ve spacex denen manyaklığa her rastladığımda unutmamak için tekrarladığım. insan ve doğa anası üzerine söylenmiş güzel söz.

    ardından şu bilgeyi dinliyorum.
  • bomboş bir sözdür.

    insan kurduğu anlamlar dünyasıyla varolur. böyle içi boş sözlerle değil. ne de olsa hepimiz insanız ve hepimiz bu dünyada yaşıyoruz.

    değişiklik: cümle eklentisi.
  • «milletim insan türü, vatanım yeryüzü»

    şeklinde biraz daha afili bir çağdaş türkçeleştirme yapsam kimse kızmaz sanıyorum.

    nefistir.
  • belli düşünsel seviyelerde kendiliğinden peyda olan söz.
hesabın var mı? giriş yap