*

şükela:  tümü | bugün
  • finlandiyanin 2008 eurovisiona gonderecegi teräsbetoni sarkisi. ikinci lordi vakasi denebilir.
  • "atlıların koşturdugu yerde" anlamina gelen teräsbetoni sarkisi.

    "
    atlıların koşturdugu yerde
    kuzular otlayamaz

    atlılarin koşturdugu yerde
    kurtlarin ulumalari duyulur
    ...
    "
    diye giden sözleri var
  • where the men ride

    huh – hah – huh – hah
    huh – hah – huh – hah

    may there be the wind and the storm
    and in the home warm
    it is manhood and honor
    to do one’s duty

    the world though cold
    even warmth has its place
    the field calls for heroes
    and by no means the fearful

    where the men ride
    there the sheep do not rove
    where the men ride
    the wolves do howl

    huh – hah – huh – hah

    may before us be destruction
    and behind us be the glow of love
    man has his duty
    to remember his courage

    no one can avoid pain
    and meander along the eddies of life
    the field calls for heroes
    and by no means the fearful

    where the men ride
    there the sheep do not rove
    where the men ride
    the wolves do howl

    where the men, the men ride
    where the men, the men ride

    where the men ride
    there the sheep do not rove
    where the men ride
    the wolves do howl

    where the men ride
    there the sheep do not rove
    where the men ride
    the wolves do howl

    where the men hah – huh – hah
    where the men hah – huh – hah

    çok yorgunum sözlük, yarın çeviririm türkçe'ye...
  • tek kelime fince bilmeyen bünyemin diline missa miehet ratsastaa nakaratını dolamış şarkıdır. 35 puan toplayarak 22. olmustur ki kesinlikle daha yukarıları hakeden bir şarkıdır
  • eurovision denen, bence artık gerçekten gereksiz olan, yarışmanın hatırda kalan şarkılarından biri olmuş fince şarkıdır.
  • fince tek kelime bilmememe rağmen tamamını telafuz etmeye çalıştığım ve az da olsa başardığım şarkıdır. esc 2008 de bence birinciliği haketmiştir. bir de klibine rastladım şarkının, enteresan olmuş, zamanda yolculuk falan..
  • fince sözleri ;

    huh! hah! huh! hah!
    huh! hah! huh! hah!

    olkoon myrsky sekä viima
    ja tuvassa lämmin kamiina
    on kunnia ja miehuullisuus
    suorittaa velvollisuus

    maailma on kylmä vaikka
    on ehkä lämmölläkin paikka
    kentät kutsuu sankareita
    eikä suinkaan pelkureita

    missä miehet ratsastaa
    siellä lampaat ei voi laiduntaa
    missä miehet ratsastaa
    siellä kuulee susien ulvontaa

    huh! hah! huh! hah!

    olkoon edessä tuhoa
    ja takana lemmen lumoa
    on miehellä velvollisuus
    muistaa urhoollisuus

    ei kukaan voi välttää kipua
    j vain elämän virrassa lipua
    kentät kutsuu sankareita
    eikä suinkaan pelkureita

    missä miehet ratsastaa
    siellä lampaat ei voi laiduntaa
    missä miehet ratsastaa
    siellä kuulee susien ulvontaa

    missä miehet, missä miehet ratsastaa
    missä miehet, missä miehet ratsastaa

    missä miehet ratsastaa
    siellä lampaat ei voi laiduntaa
    missä miehet ratsastaa
    siellä kuulee susien ulvontaa

    missä miehet ratsastaa
    siellä lampaat ei voi laiduntaa
    missä miehet ratsastaa
    siellä kuulee susien ulvontaa

    missä miehet… hah! huh! hah!
    missä miehet… hah! huh! hah!
  • cok guzel sarkiydi be. eurovision birincisi olacak tarzda degildi elbette ama bu kadar silik ve geride kalmis olmayi bence hak etmiyordu.