şükela:  tümü | bugün
  • 8. siniftayken fransiz hocalarin dinletip kelimelerini ayiklatmaca yaptiklari renaud sarkisi.. fena diildir aslinda..buyrun sozleri..
    a m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toiet regarder les gens tant qu'y en a
    te parler du bon temps qu'est mort ou qui r'viendra
    en serrant dans ma main tes p'tits doigts
    pis donner à bouffer à des pigeons idiots
    leur filer des coups d' pieds pour de faux
    et entendre ton rire qui lézarde les mursqui sait surtout guérir mes blessures
    te raconter un peu comment j'étais mino
    des bonbecs fabuleux qu'on piquait chez l' marchand
    car en sac et minto, caramel à un francles mistrals gagnants
    a marcher sous la pluie cinq minutes avec toiet regarder la vie tant qu'y en a
    te raconter la terre en te bouffant des yeuxet parler de ta mère un p'tit peu
    et sauter dans les flaques pour la faire râler
    bousiller nos godasses et s' marreret entendre ton rire comme on entend la mer
    s'arrêter et r'partir en arrière
    te raconter surtout les carambars d'antan, les cocos bohères
    et les vrais roudoudou qui nous coupaient les lèvreset nous niquaient les dents
    les mistrals gagnantsa m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
    et regarder l' soleil qui s'en va
    te parler du bon temps qu'est mort et je m'en fou
    te dire que les méchants c'est pas nous
    que si moi je suis barge, ce n'est que de tes yeux
    car ils ont l'avantage d'être deuxet entendre ton rire s'envoler aussi haut
    que s'envolent les cris des oiseauxte raconter enfin qu'il faut aimer la vie
    et l'aimer même si le temps est assassinet emporte avec lui le rire des enfants
    les mistrals gagnantsles mistrals gagnants
  • lesis bir carla bruni & jean louis aubert yorumu bulunan sarkidir. gecmislere goturur. les mistral gagnants... les mistral gagnants...
  • lara fabian yorumunun fevkaladenin fevkinde olduğu şarkıdır
  • renaud'nun esi hamiledir. cocugun erkek olacağı sanılmaktadır. dunyaya gelen cocuk dunyalar guzeli bir kız cocugudur. renaud sevinc ve soku bir arada yasayarak hasteneden ayrılır, kızının gelecegi ve hayatta karsılacağı zorluklar icin endiselidir, yuruyuse cıkar ve mistral gagnant'in sozlerini yazar. karısına telefon eder, "cocugumuz icin bir sarkı yazdım ama kendime saklayacağım" der. eşinden "sarkıyı yeni albumune koymazsın seni bosarım" yanıtını alır.

    "seninle bir bankta bes dakika oturmak..
    batan gunesi izlemek..
    guzel havanın kaybolusunun umrumda olmadığından bahsetmek..
    kotulerin biz olmadığını öğretmek...
    ucan kuslar kadar yukseklere cıkacak kahkahanı dinlemek
    ve zamanın cocuk kahkahalarını yanında götüren bir katil olmasına karşın
    anlatmak sana, sevmek gerektigini yaşamı."

    mistral gagnant bugun renaud'un en sevilen/ en cok dinlenen/ en bilinen parcalarından biri..
    hikayesini bilince dinlemesi daha da keyifli..
    bu hayat kesitinin ana fikri: her basarılı erkegin arkasında bir kadın vardır. hoppala.
  • fransız şarkıcı renaud'nun 1985 tarihli aynı adlı albümünde yer alan klas şarkı. şarkının adı eski bir şekerleme-tatlı türü olan les mistral gagnants'dan gelmektedir. zaten nostaljik bir havası olan şarkıda da, renaud çocukluk anılarından ve şekerlemelerden söz etmektedir. şarkının çok kişisel olduğunu düşünen renaud, bir ara bu şarkıyı albümüne koymamayı bile düşünmüş, ancak sanatçının karısı dominique şarkıyı kocasından telefonda dinledikten sonra "eğer bu şarkıyı albüme koymazsan seni terk ederim" deyince, renaud da şarkıyı albüme ilave etmiştir. şarkının birçok cover'ı da yapılmıştır. en bilineni lara fabian'ınkidir.

    sözleri şöyledir;

    a m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
    et regarder les gens tant qu'y en a
    te parler du bon temps qu'est mort ou qui r'viendra
    en serrant dans ma main tes p'tits doigts
    pis donner à bouffer à des pigeons idiots
    leur filer des coups d' pieds pour de faux
    et entendre ton rire qui lézarde les murs
    qui sait surtout guérir mes blessures
    te raconter un peu comment j'étais mino
    les bonbecs fabuleux qu'on piquait chez l' marchand
    car-en-sac et minto, caramel à un franc
    et les mistrals gagnants

    a r'marcher sous la pluie cinq minutes avec toi
    et regarder la vie tant qu'y en a
    te raconter la terre en te bouffant des yeux
    te parler de ta mère un p'tit peu
    et sauter dans les flaques pour la faire râler
    bousiller nos godasses et s' marrer
    et entendre ton rire comme on entend la mer
    s'arrêter, r'partir en arrière
    te raconter surtout les carambars d'antan et les cocos bohères
    et les vrais roudoudous qui nous coupaient les lèvres
    et nous niquaient les dents
    et les mistrals gagnants

    a m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
    et regarder le soleil qui s'en va
    te parler du bon temps qu'est mort et je m'en fou
    te dire que les méchants c'est pas nous
    que si moi je suis barge, ce n'est que de tes yeux
    car ils ont l'avantage d'être deux
    et entendre ton rire s'envoler aussi haut
    que s'envolent les cris des oiseaux
    te raconter enfin qu'il faut aimer la vie
    et l'aimer même si le temps est assassin
    et emporte avec lui les rires des enfants
    et les mistrals gagnants
    et les mistrals gagnants

    orijinal şarkı; http://www.youtube.com/watch?v=jyb_aygmgp4

    lara fabian cover'ı; http://www.youtube.com/watch?v=hf3wjgyiceu
  • sana cocukların gulumsemesini calanların biz olmadıgını anlatmak isterdim
    kendileri ruya goremedigi icin cocukların ruyalarını calanların da
    gene de suclu aramayı bırakalım
    herkes kendince zor bir hayat suruyor
    kendince eminim mantıklı nedenleri vardır
    haydi ben bensiz geleyim sen sensiz gel
    oturalım su bankta denize karsı
    sen dizlerimde uyukla, ben sana siirler okurken saclarınla oynayayım
    ve sen duslerinde ısrarla huzurlu oldugun bir dunyayı gor ve bil ki uyanınca ben "hala ve hep" yanındayım.
  • fransızca'nın ne kadar melodik bir dil olduğunu fransızca'yı kaba bir dil olarak görenlerin suratına tokat gibi çarpan mükemmel bir renaud şarkısı.