şükela:  tümü | bugün
  • million dollar baby'de frankie'nin (clint eastwood), maggie'ye (hilary swank) taktığı lakap.

    anlamı;

    --- spoiler ---
    gaelic dilinde (bkz: my darling)
    --- spoiler ---
  • aslında mo chuisle olarak yazıldığı rivayet edilen "sevgilim, kanım" anlamına gelen gaelic söz öbeği. million dollar baby'de gealic öğrenip yeats okuyan frankie'nin (clint eastwood) antrenörlüğünü yaptığı maggie'ye (hilary swank) taktığı isim.
  • frankie'nin, maggie'nin ilk büyük karşılaşmasında ringe çıkmadan önce giymesi için yaptırdığı saf ipekten yeşil robun üzerinde kocaman harflerle yazan söz; anlamını öğrenmek için filmin sonunu beklemek gerekir, ya da sözlüğü takip etmek. bu mühim karşılaşmadan sonra artık maggie'ye "mo chuisle` diye tezahürat yapar seyirciler, anlamını bilirler mi bilinmez, ama filmden çıkınca bir süre dile takılır kalır bu söz.
  • (bkz: gaelce)
  • frankie'nin uzun zamandır görmediği kızına yazdığı mektupların cevaplarını maggie'de bulduğundan olsa gerek ona "canım, kanım" demektedir. tabi bunu başka bir dilde söylemektedir. zira burnundan kıl aldırmayan bir menajer olarak maggie'ye o kadar sıcakkanlı görünmek istememiştir belki de. kim bilir? ama maggie için de aslında kendisi bir baba, hatta sahip olduğu her şeydi. maggie'ye olan sevgisini dillendirse pişmanlık duymadan limonlu payını yerdi belki...
  • irlanda dilinde* tam kelime tercümesi kalbimin nabzı, kalbimin atışı olan ama kullanımı aşkım, sevgilim manasına gelen kalıp. tam hali (bkz: mo chuisle mo chro)dir.