şükela:  tümü | bugün
  • hindistan'in racastan bolgesi cikisli, musluman, hindu, cingene insanlardan olusan cok renkli kalabalik muzik, dans trupu. bir kac hijra da yer aliyor bu enteresan grupta.
    transglobal underground'un ali mullah sarkisina yaptiklari katki, sarkiya kattiklari muthis enerji ile dikkatimi cekmislerdi ilkin. sonradan sorup sorusturup dhola maru isimli albumlerini ele gecirmistim. nusrat fateh ali khan modeli qawwali sarkilarindan, halk efsanelerinin konu edildigi yuksek enerjili, tabla, dhol cumbusu yerel muziklere, agitlara uzayip giden bir repertuarlari var. organik, su katilmamis, heyecan verici bir muzik. bugunlerde de barsaat isimli bir albumleri bekleniyormus.
  • 1999 senesinin yazında istanbul'a gelerek babylon'da konser vermiş olan grup.
  • gypsies of rajasthan adını da kullanan, romanların anayurdundan seslenen müzik grubu.
    (bkz: gypsies of rajasthan)
  • gezgin anlamına gelen sözcükmüş. ama hangi dilde gezgindi anımsamıyorum. sene 1995, internet türkiye'ye yeni geliyor, chat yapmayı yeni öğreniyoruz, filipinli mi, taylandlı mı, singapurlu mu tam anımsamıyorum o yöre halkından birisiyle konuşmuştum. "aa bizim dilimizde misafir demek, sizin delinizde ne demek?" diye sorduğumda "bizim dlimizde gezgin demek" demişti. "sonuçta misafir de bir yere gezmeye giden kişi değil mi yahu" diye kafamda bir benzerlik kurmuştum.
  • talimhane'de yeni açılan, fiyatları ve leziz yemekleriyle yüz güldüren, sempatik sahibi ve personelinin müşterilerle yakından ilgilendiği, turist ve şehrin yabancı sakinleriyle şimdiden dolan, havuçlu tatlısını ve milkshake'in yoğurtlusuna benzeyen mangolu lassi'sini mutlaka denemek gereken hint restoranı.
  • tony gatlif'in latcho drom'unda hemen açılışta izlenen gruptur kendileri.
  • bugün markapon'da %50 indirim kuponu verilen hint restaurant'ı. 60 tl'lik menüyü 30'a verdiklerini söylüyorlar. sözlükteki tek yorumunun da olumsuz olması nedeniyle alıp almama konusunda tereddüt halindeyim.
  • arapça, yolcu.
  • yanlislikla misafir kelimesi yerine kullandigim gercegiyle 20 yasimda yuzlestigim yaniltici kelime.

    demek ki neymis:

    1. kelimelere guven olmaz.
    2. ogrenmenin yasi yoktur.

    (bkz: dagilin simdi)
  • kirim bahcesaray'da cok lezzetli yemekleri olan bir tatar restorani.