şükela:  tümü | bugün
  • kutsal kitap'ın krallar bölümünün 21. parçasında adı geçen israel/yisrael kişisi navot'un batı dilleri karşılığı. nabothian kisti dedikleri olasılıkla onun adından geliyordur, ve üzümle ilintisi vardır.

    samiriye kralı ahav'ın* sarayının yanında navot'un bir üzüm bağı* varmış. ahav onun bağını satın alıp sebze yetiştirmek, saray bahçesine eklemek istemiş. ona adil teklifle ya daha iyi bir bağ yeri vermeyi ya da gümüş karşılığı satın almayı önerdiyse de atalarından miras kalıp orayı terk edemeyeceğine inanan naboth alışverişe yanaşmamış. olanları duyan kral karısı izebel/izevel, sorunu kendi yöntemleriyle halletme hırsıyla yalancı şahitlerle naboth'u suçlar, tanrıya ve krala sövme gerekçesiyle öldürtür. kral kocasına 'artık bağ senindir, git teslim al' dediyse de rab yahve/yehova peygamber ilyas/elijah/eliyahu aracılığıyla ahav'ı ve izebel'i lanetler, navot'un kanını köpekler nerede yaladıysa onun/karısınınkini de orada yalayacak diye kutsal hüküm gönderir. büyük lanetten çekinen kral ahav geri adım atar, oruç tutmaya başlar ve yahve'nin hoşuna gider dolayısıyla laneti kendi üstünden erteleyip ardıllarına devreder. bununla ilgili iyi bir kutsal kitap çeviri şöyle..

    mephistopheles (seyircilere):
    "burada gerçekleşiyor, çok eskiden yaşanan,
    unutulmuştu naboth'un üzümbağı çoktandır." goethe - faust (çev. ismet zeki eyuboğlu)

    (bkz: jezebel/@ibisile)