şükela:  tümü | bugün
  • bazen çok sağlam kısımları kaçırmanıza neden olan hatalardır.

    örneğin the it crowd 1. sezon 5. bölümde tapas tartışması var, hanım kızımız elemana "tape-ass" diyor. bizim çevrimen "tapaslama." diye çevirmiş. ben olsam bunu "göt bandı" diye çevirirdim. yine yanlış olurdu belki ama yine de sağlam bir espri araya kaynamış gibi geldi bana.