• nicanor parra sandoval(1914- 2018) hakkında çok kısa:

    parra, karşı şiir akımının kuramcısı ve geliştiricisi şili'li bir matematikçi ve karşı şairdir. eserlerinde, dizelere mistik anlamlar yüklemeyi şiddetle reddetmiş, düzyazısal, saygısız fakat aydınlatıcı bir sokak dili kullanmayı tercih etmiştir. ona göre şiir, herkesin anlayabileceği biçimdeki günlük konuşma dili ile olmalıdır.

    şili üniversitesi pedagoji enstitüsü'nde fizik ve matematik alanında öğrenim görmüş, 1938 yılında buradan mezun olmuş kendisi. 1943 yılına kadar ortaokul öğretmenliği yapan parra, aynı yıl içinde abd'ye giderek brown üniversitesi'nde ileri mekanik eğitimi görmüştür. 1948 yılında ülkesi şili'ye geri dönmüş, şili üniversitesi mühendislik okulu müdürlüğü'ne atanmıştır. 1949 yılında ise oxford üniversitesi'nde evrenbilim eğitimi almıştır. şair, 1952 yılında tekrar şili'ye döndüğünde bu kez şili üniversitesi kuramsal fizik profesörlüğü'ne getirilmiştir. 1963 yılında altı ay, sovyetler birliği'nde, bazı sovyet şairlerinin şiirlerinin ispanyolca'ya çevirisinin denetmenliğini yapmıştır. 1966 yılında, louisiana devlet üniversitesi'nde, 1971 yılında da, new york, columbia ve yale üniversiteleri'nde konuk profesör olarak dersler vermiş, incelemelerde bulunmuştur.

    ilk kitabı 1937 yılında yayımlanan concionero sin nombre olan, türkçe adıyla adsız şarkılar'dır.

    parra'nın, temel şiir kuramı dinamikleri:
    - okuyucu ile doğrudan iletişim kurabilmek adına, imge ve betimlemelerin olmadığı bir şiir.
    - şiirin, halkın yaşamını yansıtan dilinin ortak alana bağlı olması.(buna argo da dahil.)
    - özgül, toplumsal bir gerçekliği yansıtan şiir dilinin sınırlarını belirlemek.

    "tükenmiş bir atmosfer bu soluduğumuz,
    külden, dumandan, hüzünden."
    (bkz: çay saatinde sorular)

    parra and mirrors, görsel

    kaynak, the anti - poetry of nicanor parra
  • roberto bolaño'yun "katil orospular" isimli öykü kitabındaki "dans notları" hikayesinde adı geçen yazar. hikayenin kahramanı başlarda bir neruda hayranı iken daha sonra parra yanlısı oluyor. hikaye, bu yönüyle şili entelektüellerinin bu iki büyük şair ekseninde iki cepheye bölündüğünü anlamamızı sağlıyor
  • çok sevdiğim kadın müzisyen, nueva canción akımından violeta parra'nın kardeşi, 2011 cervantes ödüllü ve pablo neruda'dan sonra latin amerika kıtasının en iyi şairi diye anılan 98'lik çınar. ilerde bir eserini türkçeye kazandırmak kafamda var.
  • şair ve anti-şair: pablo neruda ve nicanor parra.
    isimlerinin kısaltmaları bile birbirinin tam tersi:
    pn==np
  • şiirler karşışiirler başka şiirler türkçeye ilk çevrilen kitabıdır. bülent kale tarafından çevrilmiş ve çevirinin şiirsel dengesini sağlamak konusunda emirhan oğuz sürece destek olmuş.

    “şu solgun benizli adam bir balmumu
    müzesinden bir figüre benziyor;
    yırtık tüllerin ardından bakıyor:
    hangisi daha değerlidir, altın mı güzellik mi?
    (…)
    kristal kadeh onu yaratan insanın
    elinden daha mı üstündür?
    tükenmiş bir atmosfer bu soluduğumuz,
    külden, dumandan, hüzünden:
    bir kez görülen şey bir daha aynı
    haliyle görülmez, der bize kuru yapraklar.
    çay saati, kızarmış ekmekler, margarin
    hepsi bir tür sisle kaplanmıştır.”

    http://zaferyalcinpinar.com/…anorparrakarsisiir.pdf

    http://www.edebistan.com/…ve-nicanor-parra/2008/03/

    https://www.ayrintiyayinlari.com.tr/…ka-siirler/999

    tanıtımı şu şekildedir: "latin amerika ve şili’nin yaşayan en önemli şairlerinden nicanor parra ilk kez şili’de ortaya çıkan ve çoğu kez kendi adıyla anılan “karşışiir” akımının öncüsüdür. karşışiir’ini insanın, hayatın, dünyanın gülünç ve anlamsız yanını göstermek üzerine kuran parra, insanlığın yazgısını karartan akıldışı’nın basıncına karşı süssüz, doğrudan, kökten bir tonu tercih etmiş ve lirizmden olabildiğince uzaklaşmayı denemiştir. karşışiiri de karakterize eden açık alaycılığın kılavuzluğunda, nazımdan çok nesre meylederek, tek bir şiirsel hedefe doğru ilerlemeyi gütmeyen, zaman, kurgu ve anlamda yer yer keskin darbeli kırılmalar sergileyen, kopuk anlatılarla akan sert bir şiir geliştirir. şairin edebiyat dünyasında büyük yankı uyandıran ilk karşışiir örneklerinden başlayarak 1970’e kadarki en verimli dönemine ait tüm şiirlerini bir araya getiren şiirler karşışiirler başka şiirler parra’nın türkçe’de yayımlanan ilk eseridir."
  • "toprak bir gün yağmurun kıymetini anlayacak; fakat o gün yağmur yağmayacak." - nicanor parra
  • "toprak bir gün yağmurun kıymetini anlayacak. fakat o gün yağmur yağmayacak." [nicanor parra]
  • poesía sin fin'de de neruda ile karşılaştırılan kişilik. hangisinin üstün bulunduğunu izleyen görsün.

    ayrıca (bkz: stella díaz varín)
  • "rüzgara karşı hareket eden bir bulut ve bir sineğin enerjisiyle çalışan bir saat icat ettim." demiştir.
  • " düşünce ağızda ölür. " demiş şilili matematikçi şair.
hesabın var mı? giriş yap