şükela:  tümü | bugün
  • (bkz: the novel)
  • arthur rimbaud 'un wyatt mason tarafindan ingilizceye cevrilmis siiri....

    i.

    no one's serious at seventeen.
    --on beautiful nights when beer and lemonade
    and loud, blinding cafés are the last thing you need
    --you stroll beneath green lindens on the promenade.

    lindens smell fine on fine june nights!
    sometimes the air is so sweet that you close your eyes;
    the wind brings sounds--the town is near--
    and carries scents of vineyards and beer. . .

    ii.

    --over there, framed by a branch
    you can see a little patch of dark blue
    stung by a sinister star that fades
    with faint quiverings, so small and white. . .

    june nights! seventeen!--drink it in.
    sap is champagne, it goes to your head. . .
    the mind wanders, you feel a kiss
    on your lips, quivering like a living thing. . .

    iii.

    the wild heart crusoes through a thousand novels
    --and when a young girl walks alluringly
    through a streetlamp's pale light, beneath the ominous shadow
    of her father's starched collar. . .

    because as she passes by, boot heels tapping,
    she turns on a dime, eyes wide,
    finding you too sweet to resist. . .
    --and cavatinas die on your lips.

    iv.

    you're in love. off the market till august.
    you're in love.--your sonnets make her laugh.
    your friends are gone, you're bad news.
    --then, one night, your beloved, writes. . .!

    that night. . .you return to the blinding cafés;
    you order beer or lemonade. . .
    --no one's serious at seventeen
    when lindens line the promenade.
  • (bkz: novell)
  • yüzyıllarca kendini şiir ile ifade etmiş yazarlar, yeni olduğu için bu "türe" novel adını vermislerdir. siire gore okumasi kolay oldugundan alt sinif ve ozellikle alt sinif kadini icin yazilmistir ilk baslarda romanlar.
  • ing. yeni, yeni çıkmış, daha önce görülmemiş/duyulmamış şey anlamına da gelen sözcük.
  • (bkz: novella)
  • yeni, duyulmamış veriyi anlatması en önemli özelliğidir. romandan en büyük farkı ise, iç içe geçmşi olay örgüsü bulunmaması, sadece tek bir olaydan bahsetmesi. durum hikayesi gibi daha çok.
  • patrick süskind - die taube (güvercin) okuduğum en eğlenceli novel olmakla birlikte bir novele ait bütün özellikleri barındırır.