şükela:  tümü | bugün
  • bernard lavilliers'nin 1980 yılında brezilya esintileri taşıyan çok güzel bir şarkısı ve aynı adlı albümünün adı.

    meu teto é o céu meu leito é o mar: tavanım gökyüzü, yatağım deniz..

    c'était à rio de janeiro
    une ampoule jaune pendait au plafond
    elle me demandait avec son regard étrange
    tu pars, tu pars demain?
    elle a fait glisser sa bague
    autour de ses doigts et posé ses deux mains
    tout près de mon cœur et demandé des nouvelles
    d'ailleurs, du monde entier
    sou o gringo que não fala brasileiro
    ele é o gringo que não fala brasileiro
    meu teto é o céu meu leito é o mar
    elle faisait copacabana
    les vieux allemands tristes
    et les marins saouls
    elle venait du nord et croyait que la misère
    ıci, c'était moins dur
    pendant que les grands s'affrontent
    à coup de calibres, de whiskys glacés
    dans les grands salons de leblon et d'ıpanema
    petit, tu peux crever
    j'ai laissé tous mes cruzeiros
    au coin de son lit et je me suis cassé
    seul, dans les chemins qui descendent vers la mer
    le fric, les hauts-placés
    tu ne sauras pas criola
    que cette chanson je l'ai composée
    au petit matin, en descente de maconha
    pour toi, du monde entier