şükela:  tümü | bugün soru sor
  • bir ara bir bölgenin politika belirleyicisi olma iddiasını güden hayalperest bir ülkenin o dönemin başbakanı tarafından işid veya deash veya deash üyelerini tanımlamak için kullandığı tamlamadır.
  • öfkelerini; asker yakarak, kafa keserek dindirmeye çalışan gençlerdir.

    ha, bir de boş zamanlarını istanbul'da (yani en güvende oldukları ve korundukları yerde) kafelerde, otellerde, parklarda geçirirler.
  • bildiğin memurdurlar, öfkeli oldukları için maaş alırlar. devlet hastanelerinde tedavi edilirler. akdeniz sahillerinde tatil yaparlar. türkiyenin her yeri kendilerine açıktır. istedikleri yerde istedikleri gibi takılırlar.
  • 62. türkiye hükûmeti başbakanı ahmet davutoğlu tarafından ışid terör örgütü mensuplarını tanımlamak için kullandığı söz öbeği. pek bir masumane olan bu tanımlama ne yazık ki örgütün kanlı terör eylemlerini örtmeye yetmemiş, yetmediği gibi ifadeyi dile getirenlerin de ellerini kana bulamıştır.

    illa da tanım gerekiyorsa algı operasyonu yapmak için kullanılmış tanımdır.

    (bkz: 22 aralık 2016 ışid'in 2 askerimizi şehit etmesi)
  • özal'ın pkk için sarf ettiği "bir kaç çapulcu" lafıyla karşılaştılması ve benzer bulunması doğru değildir.

    davutoğlu bu sözleri işid'in terörist bir örgüt olduğu söylemine karşı "bir grup öfkeli genç" tabirini kullanmış, terörist dememiştir.

    bir zamanlar hükümet bunlara terörist bile demiyordu. ak-çomarlar hatırlamaz, ak-itler lafını etmez.
  • tsk tanklarını ele geçirip türk bayrağını yakan gençlerdir kendileri.
  • istanbulda gece kulubü ve havaalanı basan teröristlere akplilerin bakış açısını gösteren korkunç tanımlama.