• (bkz: wundebar)

    kimse izlemez zaten *.
  • (bkz: tschüss) komşumuzun kızı ve torunları almanya'da yaşıyordu, onlardan duyup öğrenmiştim daha çocukken.

    lisede almanca dersi alacağımız için de çok heyecanlanmıştım yazın geldiklerinde onlarla konuşurum, dediklerini anlarım diye. sonra artikellerle tanıştım...
  • telefon
  • (bkz: ich liebe dich) yani ''seni seviyorum'' , sana aşığım. peki neden çünkü turist düşerse, turist beğenirsek tavlamak için. hey gidi 18'li yaşlar *

    bu arada güle güle diyoruz ya güle almanca'da sidik demek *

    edit(düzen): düşermeye takılmayın, kadın da bizi düşürmüş oluyor. tabi bu arada evlilik birinci amaç olmalı, ava giden avlanır demiş atalar ki haklılar.
  • wunderbar (x2)
    alles klar (x2)
    danke schon (x2)
    wiedersehen (x2)

    lisedeki zorunlu almanca dersindeki bu sacma sarki geliyor aklima ilk.
  • maşallah ilk önce hallo ve wie gehts demeyi bir ben öğrenmişim, ekşiciler tabi yüksek seviyeden başladıkları için adam hallo'dan önce 'mir ist kalt' demeyi öğrenmiş. e tabi yersen..
  • ortaokul hazirlikta almanca ogrenen biri olarak hallo wer bist du gibi kelimelerle wer wie was kitabindan enstantaneler gormustum
  • das auto
  • ich bin zwölf jahre alt.
    (ich bin ben demek bunu aklında tut bir şekilde derdini anlatırsın zaten. zwölf 12 demek. jahre alt yaşında demek.)
    ortaokul 1, ilk almanca dersi. devlet okulu olmasına rağmen ikinci yabancı dil dersi olarak almanca vardı.
hesabın var mı? giriş yap