• çalan belki de kitap özetleri okuyordur? olamaz mı olabilir..
  • bağdat ' ta dükkan önüne dizdikleri tezgahtaki kitapları geceleri içeri almayan kitapçıların sözü.
  • türkiye' de olsa ne kadar yanlış bir önerme olduğunu bir gecede anlayabileceğiniz laf dizisi.

    çok güzelmiş. keşke ülkemizde de geçerli olduğunu düşünebilseydim. ama ilk gece olmasa da en çok ikinci gece o kitapları kamyona yükler çalarlar. üzücü.
  • demek ne kadar içine etsen de bazen medeniyet bir şekilde kendini koruyor.
  • kitapları başıboş bırakmayı geçerli kılmayacak söz. zira hırsız kitapları okumak için değil satmak için hatta sobada yakmak için bile satabilir. (bkz: eşeğin aklına karpuz kabuğu getirmek)
  • "namaz kılan kişi çalmaz, çalan kişi de namaz kılmaz." diyerek bu söze bir uyarlama yapacaktım. olmadı.
  • facebook'ta paylaşıp beğeni toplamak dışında geçerliliği olmayan sözdür.
  • demek daha orada okumayıp, çalıp satarak idare eden insan yok. ülkemize bekleriz.
  • tamamen saçma bir aforizma ama gaz veriyor ayrı, haa okuyan iki kitap çalmaz anlamında ise doğru, buranın hırsızı okumaz anlamındaysa doğru. yoksa okuyanda çalar okumayanda bu bir ayırıcı özellik değil.
  • insanlara iyi olmayı telkin etmeyi amaçlayan söz. bir nevi kısadan hisse.

    bu tarz şeylere daha fazla anlam yüklememek gerek. çünkü gerçekte o kitapların amına koyarlar, patoz ederler çalarlar yakarlar. evet gerçek bu.
hesabın var mı? giriş yap