şükela:  tümü | bugün
  • gerçekleşmesi çift taraflı az bir yüzdeyle muhtemel bir olay için kullanılır, ümitlenme mesajını içerir...
  • (bkz: olmayadabilir)
  • doğru kullanımı "olmayabilir de" olmalı. bu daha çok demet akalın tarzı bir yaklaşım.

    ne demek demet akalın tarzı kardeşim?? için bir edit :

    yeniden seve de bilirim
    sözümden döne de bilirim.
    senin için çarpan bu kalbi
    inan durdurabilirim.. (yanlış olabilir. demet akalın fanlarından şimdiden özür diliyorum.)

    boyun devrilsin demet.

    edit : 8 sene sonra entry düzelttiren türkçe aşıklarına teşekkürler :)
  • türkçede olmayan kelime. -ebilmek yeterlik bilesik fiilinden once baglac gelemez. bu durumda herhangi bir dogru yazilisi yoktur.
  • "olmayabilir de"den farklı olduğunu düşünüp bu şekilde kullanmak isteyenler "da ayrı mı bitişik mi?" diye düşünebilir, normaldir. kendilerine iyi bir haberim var, olmaya-da-bilir şeklinde yazıla-da-bilir! yazılabilir de.
  • "olmayabilir de"den farkı vurgunun geldiği hecelerden kaynaklanıyor muhtemelen.

    "olmaya da bilir"de vurgu -ma'nın/-maya'nın üzerinde. yani olumsuzluğun üzerinde. olmamaya (asıl eyleme) vurgu yapıyor. asıl eylemin (olmama) olma ihtimali daha fazla. yani "olabilir, olmaya da bilir."deki ikinci yüklem şu anlama geliyor: "olmayabilir o yüzden çok umutlarını yüksek tutma"

    "olmayabilir de"de vurgu -lir'in, ve -lir'i kapsayan bilir'in üzerinde. yani belirsizlik ve olasılığın üzerinde. yani asıl eyleme değil, onun mümkünatına vurgu yapıyor. ve sonuç olarak asıl eylemin (olmama) gerçekleşme ihtimali daha az gibi. yani "olabilir, olmayabilir de."deki ikinci yüklem şu anlama geliyor: "olmayabilir ama güvenin azalmasın muhtemelen olacaktır"

    lan bu başlık niye olumlu haliyle, ola da bilir diye açılmamış ki. geberdim asıl eylemin olmama olduğunu belirticem diye.
  • hint asıllı bir oyuncu.
  • 1. "olmayabilir de" ile "olmaya da bilir" iki farklı sinyaldir. ve dil dediğimiz sinyal yorumlama sisteminde dizge ne kadar çok kurallı seçenek üretiyorsa detaylandırma, ayrım yapma kabiliyeti o derece artar. öte yandan bu seçeneklerin artması ucu açık şekilde seyredemez. aksi halde entropi yükselir. eğer olası her durumu ayırt etmeye kalkarsak da semboller kullanmak anlamsızlaşır. bunu somutlamak için şöyle bir misal vermeliyim. gri rengindeki bir nesneyi birine tarif etmek istediğimizi düşünelim. eğer kelime dağarcığımızda kül rengi, duman rengi, kır*, gümüş grisi, metalik gri gibi seçenekler mevcutsa anlığımızdaki imgeyi bunlardan birine bindirir karşıya göndeririz. böylece yaptığımız şey iletişim kanalında karşı taraftan "nasıl gri" gibi maliyet üretecek bir soru gelmesini mümkün olduğunca önlemektir. ama bunu önleyelim diye de atıyorum #cc12132 kodlu gri de demeyiz. işte bu bağlamda bir kullanımı yanlış diye işaretlemeden önce iyi düşünmek lazım. komünite zekidir. bu zeka bireylerin yanlışlarını bile komün için faydalı hale getirebilir. antreparantez: şimdi bize iğrenç gelen eylenmek, deyil vb. yanlış yazımların dil konuşucuları tarafından sıkça tercih edilmesinin altında teknik bazı nedenler (en az çaba ilkesi gibi) yatmaktadır.

    2. olmayabilir kelimesi bir birleşik fiildir. yapısı itibariyle <isim> + <yardımcı fiil> şeklindedir. "olmaya" sözlükte karşılaştığımız isimlere pek benzemese de türkçenin bütünlüğü açısından geçici bir isimdir aslında. ve olmayabilir'in teslim eder'den yapıca bir farkı yoktur. burada irdelediğimiz örnek, "olmaya" ve "bilir" birimlerinin arasındaki bağın zayıf olduğunu gösteriyor. bu nedenle aralarına başka bir öğe girebilmiş. aynı şey soru eki için de söz konusu. örnek cümle: "ben olmasam bunca şeyi yapa mı bilirdin?" açıkça görülüyor ki "yapabilir miydin" demek daha basit ve sade. ama vurgu açısından yapma fiiline özel bir dikkat yöneltilmek isteniyorsa böyle bir seçime gidilebilir. (1)'de bahsettiğim seçenek işte bu. türkçeyi güçlü yapan şeylerden yalnızca biri.

    edit: başlıkta sorun vardı, ona bir öneri getirmiştim; düzeltilmiş.
  • türkçemizde artıkın "ola da bilir" bir ifade. oluru vardır.
  • yazımında olmayabilir de yazmak daha doğru olabilir(di), ama türkçe konuşulduğu gibi yazılması gereken, yazısının iyi kötü konuşmasına uydurulması güzel olan bir dil. o bakımdan olmaya da bilir gerekli ve uygundur, çünkü konuşmada çok daha yaygın, akla hemen gelen, işlek, olmayabilir de'nin ancak ikincil yer doldurma olabileceği bir deyiş.