şükela:  tümü | bugün
  • tibet budizminde insani kutsadigina inanilan mantra.. (bkz: om)
  • asaf halet celebi'nin siirlerinin sonuna, isminden sonra koydugu "signature" -galiba-. ayrica zat-i muhteremin bir siir kitabinin adi. son olarak sidharta siirini de suraya kusayim, orneklemis olayim:

    sidharta

    nigrôdhâ
    koskoca bir agaç görüyorum
    ufacik bir tohumda
    o ne agaç ne tohum
    om mani padme hum (3 kere)

    sidharta buddha
    ben bir meyvayim
    agacim âlem
    ne agaç
    ne meyva
    ben bir denizde eriyorum
    om mani padme hum (3 kere)

    asaf halet çelebi
    om mani padme hum
  • sanskritçe "lotus mücevherine selam" anlamına geliyor. ancak, simavada uphanishad'dan yapılan çeviriler içerisinde "insanın gerçek özüne selam" ve "karanlık boşluktaki şimşek, amin" biçiminde de çevrildiği görülmüştür.
  • turkce anlami "mucevher niluferin icinde" olan cumle.
  • mehmed kemal, asaf halet celebi 'yi anlattigi ayni adli * yazisinda $oyle diyor:

    // (...)

    asaf halet celebi'nin o gunlerde yayimlanan dergi ve kitaplardaki $iirleri, bizim anlayamadigimiz bazi sozlerle de doluydu: om mani padme hum , kama pet , kama ta amman ra hotep , sidharta buda gibi...

    en unlu, bilinmeden dilimizde dola$an dizesi, " om mani padme hum " du. ne demekti bu? bilmezdik, ama soyler dururduk. dogrusu, bu sozlerin ne anlama geldigini de uzun yillar ne ara$tirdim, ne sordum. asaf halet'in $iirleri bana biraz yaban gelirdi. ciddiye aldigim da yoktu. zaten o gunlerin okuyucularinin da ciddiye aldigini sanmiyorum.

    aradan yillar gecti.

    gecenlerde, aytunc altindalin ha$ha$ ve emperyalizm kitabini kari$tirirken, ha$ha$ ve esrar icenlerin alemlerine ait bir bolum gozume ili$ti. ilk hippy romanlarindan birini yazan jack kerouac adli yazarin kitabindan bir pasaj cevrilmi$ti. burada $oyle deniyordu:

    "...bir sure hic konu$madan oylece oturdular. sonra japhy, tibet'teki mabetlerde bu i$ boyle yapiliyor, diye bilgiclik tasladi. bir tur dinsel seremoni bu. oteki rahiplerin onunde kariyi kucagina oturtacaksin, bir yandan kutsal cumle, om mani padme hum, diye bagiracaksin. otekiler de sana uyup ayni $eyi tekrarlayacaklar. bagira bagira okudugun bu cumlenin anlami, 'buyuk bo$lukta cakan yildirima $ukurler olsun' demektir. $u anda prenses, buyuk sonsuz bo$luk, ben de o bo$lukta cakan yildirimim."

    om mani padme hum'un ne oldugunu anlami$tim.

    demek bizim asaf halet celebi, ikinci dunya sava$i yillarinin bobstili, eger bugun ya$asa, bugunlerin de hippy 'si imi$. ha$ha$li, lsd 'li, hippy'li cagi cok otelerden gorenler oluyor, ustad bunlardan biridir.

    (...) //

    ic. acili ku$ak , cagda$ yayinlari , 4.b., istanbul-mart 1996, s. 306-307.
  • bu cümlede söz konusu olan mücevher, tanrı; lotus çiçeği ya da nilüfer ise ana ya da üreten güç, bir başka deyişle ana tanrıça'dır. böyle bir mantra yada duanın bu kadar sık tekrarlanmasının nedeni ise, suyun içinde yetişen ve yenilenen lotus'un yaşamın döngüsünü ve gizini temsil ettiğinin düşünülmesidir.(içim bir tuhaf oluyor)
  • buda nın ilk aydınlandığında gördüğü şey olan lotus çiçeğine söylediği söz...
  • (bkz: padme)*
  • anakin padme ye "olma mi padme ha" diyecekken dili surcmus ve "om mani padme hum" demistir. panige gerek yoktur.