1. bana ne... bana ne... demek yerine, genelde çocuklar tarafından yapılan harekete karşılık gelen deyim
  2. birçok romanda geçen, kitap kahramanlarinin siklikla yaptığı fakat anlaminin ne oldugunu zerre bilmediğim hareket silsilesi...
    örnek: clara bu söylenenlere omuz silkti ve söyle dedi, "hepimiz böyle degil miyiz?"
    edit: ühüüü, imla kurallarını 2005 de hiç mi bilmiyor muşum yavvvv...
  3. beyaz dizi, pembe dizi karakterlerinin bolca yaptıkları. memnunsuz bir durum olunca omuzlarını silker bu karakterler. gündelik hayatta kullandığım bir şey değil.
  4. kitap çevirilerinde çevirmenlerin sıklıkla kullandıkları fakat ne anlamda kullandıklarını 20 yıldır anlamadığım hareket. benim bildiğim omuz kaldırıp indirmek demek, fakat uymuyor ki kitaptaki duruma:

    "danny'den elindeki zarları vermesini istedim. omuz silkip zarları bana uzattı."

    bu ne abi, neden omuz silkiyor. yapmayın çevirmen kardeşler ya...

    edit: önemsememek demekmiş. öğrenmiş oldum.

    edit2: gerçi önemsememek de uymuyor duruma ya neyse.
  5. özellikle rus yazarların kahramanlarına yaptırdığı bir harekettir.
  6. bir sürü "u" anlamına gelir...
    umursamazlık
    umutsuzluk
    uyuzluk
    ustalık
    uysallık
    uykusuzluk
  7. yabancı kitap karakterlerinin çok sık yaptığı bir haraket. "banane"den "bilmiyorum"a kadar bir sürü anlamı oluyor. ama hangi anlamda yaptığını anlamak güç. gene bu karakterler hiç cümle etmeden, sırf omuz silkerek anlaşabilirler gibi geliyor insana...

omuz silkmek hakkında bilgi verin