• beleşe yüzlerce entry yazıp sedet'e ev, araba aldıran, apartman diktiren sözlük yazarlarının zoruna gitmiş ilan. tatlımsınız hepiniz.
  • terbiyesziliktir. artık bu tür ilanlar yasaklanmalı. tamam stajyer işi öğrenecek, tecrübe kazanacak vesaire... ama adama sembolik 300-500 de olsa bir emeğinin karşılığı bir şey verilmeli, adam çalışmanın karşılığında para kazanmanın verdiği hissi de tecrübe etmeli. kuru kuruya haftada 20 saatini bir yere bağlamak çok yanlış ve saçma. insanların çaresizliğinden faydalanıyorlar. bu 1000 tl vesaire teklif eden patronlar da böyle. adam 1000 lira veriyor ama karşılığında 10000 liralık iş bekliyor, insanlar da çaresiz; işsizlik yürüdü gitti, ben girmesem başkasını anında bulur diye kabul ediyorlar. hatta artık alıştırdıkları için çoğu sorgulamıyor bile. gittiğimiz yol, yol değil. bu ülke git gide rezil bir hal almakta ve dünyanın yüz karası olma yolunda emin adımlarla yürümekte.
  • aha bu ilan. **link ölmüş**

    ne demek lan ücret ödenmeyecek? haftada 18 - 20 saat alaka bekle ama bedelini ödeme. kim kimi sikerse moduna girdik ülkecek.
  • aparma içerikten para kazanan bir sitenin ilanıdır. başkası çalışsın biz para kazanalım zamanın ruhuna uygun.
  • (bkz: ne diyo la bu)
  • emek sömürmektir.
  • öyle beyaz yakaklılar paylaşsın diye yazılan maddelere benzemez, anayasa'nın 18. maddesi nettir: "angarya yasaktır"

    http://www.tbmm.gov.tr/…evelop/owa/anayasa.uc?p1=18
  • yabanci sitelerden icerikleri hacilayip hacilayip sitesine koyan -yukarida bir arkadasin dedigi gibi- faras agizli ceo'nun ilani. onedio kulturuymus, iki antin kuntin kelimeli icerik olusturan kendini bişey zannediyor bu ne arkadas.

    yuru la hadi, baslatma ceo'na...
  • işe alınacak kişiden, kullanıcılardan gelen ve ana sayfaya alınacak içerikleri imla kuralları yönünden kontrol etmesinin beklendiği ilan.

    aynı ilanda:
    - bazı maddelerin sonunda virgül var iken, bazı maddelerin sonunda hiçbir noktalama işareti yoktur.
    - "hafta 18 - 20 saat ilgi alaka beklenmektedir," diye bir cümle bulunmaktadır. hafta değil haftada denilmesi doğrudur. aynı anlama gelen biri türkçe diğeri arapça kökenli iki kelimenin "ilgi alaka" şeklinde kullanılması anlatım bozukluğu yaratır.

    sitenin kendi personeli tarafından yazılan içerikleri imla kuralları yönünden kontrol edecek bir personel de istihdam etseler fena olmaz gibi.

    edit: hataları düzeltmişler, aferim. pan kediayak'a bilgi için teşekkürler.
  • bitiş cümlesi ile aklıma sam amca'yı getiren ilan.

    i want you!
hesabın var mı? giriş yap