şükela:  tümü | bugün
  • gangs of new york filminin muziklerinden, sadece vokalle soylenen* ve irlanda*'dan amerikaya goch etmis bir ki$inin duydugu pi$manligi konu alan $arki*.. pismanliginin nedenleri arasinda sevgilisini ardinda birakmish olmasi ve amerika'ya adim attigi anda sava$a gonderilmesi yatmaktadir..
  • (bkz: paddy)
  • aslen geleneksel bir irlanda halk şarkısı. irlandadaki büyük patates kıtlığından sonra amerikaya gitmiş, orada da kuzey güney savaşına katılmak durumunda kalmış bir irlandalı gencin ağzından. sözleri:

    and its by the hush, me boys
    and be sure to hold your noise
    and listen to poor paddy's sad narration
    i was by hunger pressed
    and by poverty distressed
    so i took an oath to leave the irish nation

    so i sold me horse and plow
    sold me sheep, me pigs and sow
    me little farm of land and i we parted
    and me sweetheart beth magee
    i'm afeared i'll never see
    for i left her on that mornin' broken hearted

    and here's you boys, now take my advice
    to americay i'll have you not be goin'
    for there's nothin' here but war
    where the murderin' cannons roar
    and i wish i was back home
    in dear old ireland

    so meself and a hundred more
    to americay sailed o'er
    our fortunes to be makin' we were thinkin'
    but when we got to yankee-land
    they stuck a musket in me hands
    sayin' "paddy, you must go and fight for lincoln"

    general meagher to us said
    "if you get shot, or you lose your leg
    every mother's son of you will get a pension"
    but in the war i lost my leg
    and all i got's a wooden peg
    oh me boys, it is the truth to you i mention

    chorus

    now, i'd have thought meself in luck
    to be fed an indian buck
    and in ireland the land that i delight in
    but by the devil i do say
    curse americay
    for i'm sure i've had enough of your hard fightin'
  • http://www.youtube.com/watch?v=_vcx-zdz5qa
    linki vermeden geçemedim. asıl 3:27 de başlar. tek kelime ile magnificient meeaaahhh !
  • de danaan versiyonu pek bir fena olan irlanda göçmenlik şarkısı. gangs of new york'a cuk diye oturan bir soundtrack olmuştur. bulunulan yerde şartlar öyle gerektirmesine karşın macera aramanın her zaman olumlu bir opsiyon olmayabileceği ve daha iyi fırsatlar için gidilen yerlerde de işlerin ne boyutlarda boka sarabileceği konuları daha iyi anlatılamazdı herhalde.
  • en güzel halini niamh ní charra diye bir abla söylemiş.

    ağır irish aksan içerir.

    https://www.youtube.com/watch?v=ymclh51fhpa