şükela:  tümü | bugün
  • in extremo'nun weckt die toten albumunun, sozleri ve ingilizce cevirileri asagidaki gibi olan yedinci sarkisi:

    aluerst lebe ich mir werde
    sit min suendig ouge siht
    daz reine lant unde ouch die erde
    der man so vil eren giht
    es ist geschehen des ich ie bat
    ich bin kome an die stat
    da got menschlichen trat

    schoeniv lant rich unde here
    swaz ich der noch han gesehen
    so bist dus aller ere
    waz ist wunders hie geschehen
    das ein magt ein kint gebar
    here uber aller engel schar
    waz das niht ein wunder gar

    hie lies er sich reine toufen
    daz der mensche reine si
    do lies er sich hie verkoufen
    daz wir eigen wurden fri
    anders weren wir verlorn
    wol dir sper kriuce unde dorn
    wie dir ze den ist din zorn.

    --

    palestine song
    now my life has become worth living
    since my sinner eyes saw
    the pure land and its earth
    which are so honoured
    my all time wish was fulfilled,
    i arrived at the place
    which god entered as a human

    from beautiful countries, rich and noble,
    which i have seen so far,
    the highest honour is due to you.
    what a wonder has happened here,
    a virgin bore a child,
    to reign over hosts of angles.
    is that not a high wonder?

    here he - pure himself - was christened,
    so that humans were pure.
    betrayed and bought here
    to free us from slavery,
    without him we would be lost.
    lance, cross and crown of thorns bring us healing,
    as you hate
  • elimize müzigiyle birlikte ulasmis, tahmini 1220 yillarinda yazilmis, en eski politik hristiyan propaganda sarkisi. dogru yazilisi palästinalied'dir. (sözlük hala su almanca yazilim sorununa cözüm bulamadi gitti.) orjinal dili mittelhochdeutsch'tur.türkiye'de tüm banka reklamlarinin ve belgesellerin fetis müzigi olmasiyla meshur, carmina burananin üc kitasinin sahibi oldugu bilinen walter von der vogelweide'ya ait oldugu kesin yedi kita disinda 11 kitalik versiyonlari mevcuttur. hristiyanlarin, kutsal topraklar üzerindeki sahiplik iddialarini dile getirir.

    müziginin bile yazilisindan 100 yil sonraki kaynaklara dayandigi bilinirse hakkindaki spekulasyonlarin neden bu kadar dalli budakli oldugu da anlasilabilir saniyorum. kesin olan, hangisi oldugu bilinmemekle birlikte bir hacli seferine adam toplamak üzere yazilmis oldugudur. papanin bizzat emriyle yazilip yazilmadigi, ismarlama olup olmadigi, filistin'i görmüs gibi anlatan walter'imizin ömründe filistin'e ayak basip basmadigini, telif ücreti olarak ne aldigini, bizim tarih magazincileri el atmadigindan, evropali tarihciler de bu konularda pek bi beceriksiz olduklarindan bilemiyoruz.

    ilginc olan bu sarkinin yüzyillar sonra, farkli kesimlerce farkli amaclarla gündeme getirilmesiyle olusan popülaritesidir. müslüman göcmenler, 09/11, al kaida vs. ipucu kelimelerden öte, politik olmayan gotik gibi akimlarin da sarkiyi varlik nedenlerine uygun sekilde sahiplenmesi, sonucta hayirlara bile vesile olmustur. sarki, tam o noktada ben garibe temas etmistir. marcus van langen'in inisiyatifinde yirmi kadar grup palästinalied'i yorumlamislar, satilan cd'nin kazanciyla kudüs'teki hadassah hastahanesine yardimda bulunmuslardir:

    http://blogs.myspace.com/…67405544&blogid=444975129

    (ingilizce metin altta)

    van langen, motivasyonunu negativi pozitife cevirmek, haksizligi, zarari kendi eliyle tekrar onarttirmak olarak aciklamistir. bunun bizim memlekette nasil ve neyle mümkün olacagini düsünüyorum da, ohooo. diyorum.

    youtube'da istemediginiz kadar degisik yorumlarini bulabileceginiz sarkinin, en ortaligi yakan kavurani in extremo'dan live geliyor:

    http://www.youtube.com/watch?v=rayhp9wj1ke

    (sarkinin hochdeutsch sözleri nette var, ingilizcesi de yazilmis yukariya. türkcesine gerek var mi bilemedigim icin cevirmedim.)
  • http://www.youtube.com/watch?v=lbs3hezhbhs

    edit: bozuk link düzeltildi, uyarısı için tuzumkuru'ya teşekkürler
  • bir kaç değişik tarzda yorumu bulunan orijinalleri (i, ii, iii) ve in extremo coverı ile birlikte bir o kadar güzel bir radio tarifa coverı da bulunan walter von der vogelweide eseri.
  • (bkz: ortaçağ/@flavius aetius) entrylerimde sıklıkla bahsettiğim şiir. ama bugün daha farklı bir şey oldu.

    yuhnts ile mesajlaşırken konu radio tarifa'ya geldi, ben de youtube'da rastgele şarkılarını açıyordum; bir baktım nu alrest çalıyor. düşünüyorum düşünüyorum yahu diyorum bu neden arany zoltan versiyonu değil. tabii ki jeton sonradan düştü, ama olsun. bu da böyle bir anımdır.
  • haçlı mehter marşı.
  • --- spoiler ---
    (bkz: deus vult) kılıcımız sarazenleri biçerken aklımızda babamızın merhametli kuzusu isa'nın yürekli haykırışı vardır kalkınımız her kalktığında kafirin küfrü ber taraf olur ey merhametli anamız meryem duy sesimizi evlatların burada kudüs bizimdir kudüs bizimdir

    --- spoiler ---
  • kökü çok eskilere dayanan haçlı marşı. walther von der vogelweide eseridir. bazı yorumları oldukça güzeldir.

    hele şu hareketli yorumu insanda coşkun hisler uyandırır;

    https://www.youtube.com/watch?v=rmnxhafw0vc
  • absurd yorumu gelmiş geçmiş en iyisi hatta dönemin haçlı ordusundan bile daha iyidir.

    dinlemek için tık