şükela:  tümü | bugün
  • bjk - bodo glimt maçında ilker yasin'in türkçemize kazandırdığı naçizane bir sözcüktür. kendisi sözcüğü cümle içerisinde "bjk'ta saha parselasyonu çok kötü" diye kullanmıştır. tam karşılığının "alan paylaşımı, takımın sahaya dizilişi" arası bir şey olduğunu düşünmekteyim, fakat emin olamıyorum. bu konuda tdk'nın yardımını bekliyorum. evet.
  • imar parselleri oluşturmak amacıyla, parseller içerisinde yol, meydan, yeşil alan, park, otopark vb. kamu hizmetlerine ayrılan yerlerden herhangi birini veya birkaçını kapsayacak şekilde yapılan taşınmaz malları ayırma işlemidir.
  • hakan şükür'ün maç yorumlarken (neredeyse) her cümlede kullandığı sözcük.
  • imar parselleri oluşturmak amacıyla, parseller içerisinde yol, meydan, yeşil alan, park, otopark v.b. kamu hizmetlerine ayrılan yerlerden herhangi birini veya birkaçını kapsayacak şekilde yapılan taşınmaz malları ayırma işlemidir.