şükela:  tümü | bugün
  • atilla şereftuğun isviçreye eurovision ikinciliği getirdiği şarkı. (birinciliği de ne partez pas sans moiyla almıştır.) beyaz ve kuyruklu bi piyano çalan bir hanım tarafından çalınıp söylenmiştir. "benim için değil" anlamına gelir.
  • eurovision 86'da daniela simons tarafindan seslendirilmis pek güzel bir sarkidir. orkestra sefi görevini de atilla serefetug yapmisti. cocuk akliyla ne kadar begenmissem, kafamda eurovision'la ilgili güzel olan ne varsa bu kadina/sarkiya cikiyor.

    https://www.youtube.com/watch?v=eskpb_lxebk
  • fransızca benim için değil anlamına gelir
  • pas pour moi / not for me
    toutes les aventures. / all those adventures
    pas pour moi / not for me
    les rendez-vous faciles. / easy come and easy go
    pas pour moi / not for me
    tes combines au bout d'un soir au disco. / those tricks after evenings at the disco

    pas pour moi / not for me
    je suis intolérante
    avec qui
    me fait des avances / i can't stand advances anywhere
    n'importe où
    soit à l'opéra
    ou dans le métro. / be it at the opera or in the underground

    moi je veux
    un amour écrit en majuscules. / i want a love written in capitals
    moi je veux
    une histoire
    pour une vie. / i want a story that lasts a lifetime

    ce n'est pas ça
    qui me fait décrocher les ailes. / i won't unfold my wings
    un jeu pour une nuit: / for a one night stand
    non, ce n'est pas ça. / no that's not it
    je veux l'amour,
    l'amour comme il était une fois: / i want love, love the way it used to be
    sublime sentiment
    c'est ça que je veux de toi. / tender feelings, that's what i want from you

    pas pour moi / not for me
    les extravagances / all those extravagances
    des partys, / the parties
    de certains vacances ... / certain holidays
    des folies / the follies
    qu'on regrettera d'avoir faites
    dans la vie. / that one regrets later in life

    pas pour moi / not for me
    je suis méfiante
    de ceux qui
    ont des expériences. / i don't trust those with experience
    non merci / no thanks
    tour cela
    n'est vraiment pas
    fait pour moi. / all that was not really made for me

    moi je veux
    un amour écrit en majuscules.
    moi je veux
    une histoire
    pour une vie.

    ce n'est pas ça
    qui me fait décrocher les ailes.
    un jeu pour une nuit:
    non, ce n'est pas ça.

    je veux l'amour,
    l'amour comme il était une fois:
    sublime sentiment
    c'est ça que je veux de toi.

    je veux l'amour,
    l'amour comme il était une fois:
    sublime sentiment
    c'est ça que je veux de toi.

    pas pour moi
    ce n'est pas ça.

    yani diyor ki: bana böyle seylerle gelmeyin.