şükela:  tümü | bugün
  • geçmiş..
    mor ve otesinin ilk albümü şehirde bulunan sozlerini kerem kabadayının yazdığı nadide bi şarkı

    everyday it's getting toughter to take that torturing pain
    the sweet memories of the past lead me to the end
    knocked by a game from the first day you're watching me dyin
    that's not me in the miror, in the dark.
    that's my end
    i know that's the end
    day from day i decay faster
    you can't know how it feels
    sitting up in the bed at night i'm too tired for a sleep
    this fear rips my hard apart but i don't know why i'm cryin
    there's nothing left to do and i thing i can't go on
    i missed my past and taste the pain
    and i'll do so at the end
  • mor ve otesi' nin ilk albumunde "hadi on tane sarkimiz var bunlari bir kasette toplayalim" dedikleri zaman o 10 sarkinin icinde olan ithaf misali oldukca derinden bir sarki.
  • king crimson'un epitaphından bariz bir şekilde etkilenilmiştir zannımca.
  • haberdar değildim böyle bir şarkının varlığından, tesadüfen dinleme fırsatım oldu. bir daha, bir daha dinledim. başındaki ve sonundaki gitar soloları tekrar tekrar dinledim. gerçekten de mor ve ötesi'ne ait bir parça olduğuna kanaat getirmek için baya bir araştırma yaptım.. mp3'ünü indirirken kimin olduğunu bilmediğim bir parça olarak indirmiş ve dinlemiş olsaydım "bu mor ve ötesi'nin parçası" diyene inanmazdım..
  • mor ve otesinin yeniden, daha profesyonel sartlarda kaydedip bir sonraki albumune bonus track olarak koymasini diledigim leziz parca.
  • mor ve ötesi nin b yüzü tamamen ingilizce sözlü şarkılardan oluşan 96 çıkışlı şehir isimli albümlerinde yer alan, bana göre albümün en depresif ama en başarılı şarkılarından bir tanesidir, ki sözleri tam ve doğru olarak şu şekildedir:

    every day it's getting tougher to take that torturing pain
    the sweet memories of the past lead me to the end
    knocked down by a game from the first day you watched me dyin'
    that's not me in the mirror, in the dark
    that's my end, i know that's the end

    i miss my past and fear my end
    and i'll do so till the end
    i miss my past and taste the pain
    and i'll do so at the end

    day from day i decay faster you can't know how it feels
    sitting up in bed at night i'm too tired for a sleep
    this fear rips my heart apart but i don't know why i'm cryin'
    there's nothing left to do and i think i can't go on

    i know i can't go on
  • bu şarkıyı dinleyip de hakikaten king crimson'un epitaph şarkısını hatırlamayan var mıdır ki? sanki mor ve ötesi bu şarkının bir yarısını alıp kendi şarkısı yapmış gibi.
  • açık ara mor ve ötesi'nin en sevdiğim şarkısıdır. derin esmer'in söylediği bir şarkıdır.
  • ing. "geciyor" anlamina gelen ifade.

    ornegin,

    it's ten past seven. (yediyi on geciyor.)