şükela:  tümü | bugün
  • life of pi filminin soundtrackinden, oscar adayı olan güzel bir parça.
    http://www.youtube.com/watch?v=8vbxdqci_aq
  • oscar'ı maalesef adele'e kaptıracak gibi görünen şarkı.
  • huzur dolu bir parça. böyle dinle dinle dal uzaklara kaybol.
  • tamil dilindedir bu ninni. sözleri de şöyledir:

    kanne... kanmaniye

    kannurangai... poove

    mayilo, togai mayilo
    kuyilo, koovum kuyilo
    nilavo, nilavin oyilo
    ımaiyo, imaiyin kanavo

    ra ra ro... mmm... ra ra ro...
    ra ra ro... mmm... ra ra ro...
    mmm... mmm... mmm... mmm...
    mmm... mmm... mmm... mmm...

    malaro, malarin amudho,
    kaniyo, senkaniyin suvaiyo

    ra ra ro... ra ra ro...

    mmm... mmm... mmm... mmm...
    mmm... mmm... mmm... mmm...

    ingilizce çevirisi de şöyleymiş:

    oh my love
    oh the delight of my eyes

    would you not sleep my love?

    are you the peacock or the plumage of the peacock?
    are you the cuckoo or the cry of the cuckoo?
    are you the moon or the light of the moon?
    are you the eyelashes, or the dream?

    are you the flower or the nectar?
    are you the fruit or the sweetness?

    (bkz: copy & paste)
  • muhteşem şarkı. afrika'da yaşanacak en güzel aşk hangisiyse o aşkın jenerik müziği gibi.. ancak filmde sadece alakasız bir giriş kısmında kullanılması çok saçma olmuş. asıl diş sahnesinde kullanılmalıydı..