prens igor
-
(bkz: knyaz igor)
-
(bkz: prince igor)
-
"igor'un destanında çağdaş bir rus ozanı olan kogan'ın adı geçmektedir. bu ad, olsa olsa "kohen" (din adamı) ile "kağan"ın karışımı olabilir. (...) ukrayna ve polonya'da "hazar" ya da "zhid" (yahudi) sözcüğünün türevi olan birçok kent vardır: zydowo, kozarzewek, kozara, kozarzow, zhydowsky, vola, zydaticze vb. (...) krakovi ve sandomierz'in eski yahudi mezarlıkları da "kaviory" diye anılmaktadır ve hazar-kabar kökenli olduğu izlenimini uyandırmaktadır." arthur koestler - the thirteenth tribe
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap