şükela:  tümü | bugün
  • ingilizcede telaffuz etmek
  • (bkz: sesletim)
  • pronancankşın şeklinde okunur.

    edit: geyik yapıyorum. telaffuzu yanlış telaffuz etme şeyi. çok mesaj alıyorum ciddi bi yetkili imajım var demek ki.
  • ingiliz ingilizcesinde pronankieyşın şeklinde telaffuz edilir.
  • ingilizce'de yazıldığı gibi okumamak demektir.
  • pronancakşın ne, pronankieyşın ne dedirten

    söylenişi pronansieyşın (o da a da dar olarak yer alır) olan kelime
  • lisedeki ingilizce dersimde öğrendiğim kadarıyla "pronounciation" diye yazılması ingilizce yazarken en çok yapılan hatalardan biridir. doğru ve tek yazılışı pronunciation'dır.
  • gramer kadar onem verilmesi gereken konu.

    a ve e harflerinin okunusunu inceleyelim.

    * man vs men

    man'i meeen, men men diye telaffuz ederiz.

    * land vs lend

    land leeend, lend lend diye telaffuz ederiz.

    * band vs bend

    band beeend, bend bend diye tellafuz ederiz.

    * anne vs emma

    anne eeen, emma ema diye tellafuz ederiz.

    a'lari telaffuz ederken uzatiyoruz. e'leri kisaca e diye geciyoruz.

    ek olarak,

    bazi harflerin telaffuzlarina ornek verirsek,

    * s (yilan tislamasi gibi ssssssss) vs sh (cocuga sus der gibi şşşşh)

    sea (sssi) vs sheep (şşşip)

    * er (ör)

    her (höır) kelimesini dusunelim. er takisina karşilık gelen ses öır.

    simdi bazi kelimelerin sonuna -er takisi getirip okuyalim.

    work + er = worker (wurköır)

    compute +er =computer (kimpitöır)

    * e (iii) vs i (i)

    beat (biiit) vs bit(bit)

    heat (hiit) vs hit (hit)

    sheet (şiiit) vs shit (şit)

    feet (fiiit) vs fit (fit)

    not: ee ve ea ifadelerinin telaffuzlari aynidir. bu tanima gore, meat ve meet telafuzlari ayni olacaktir.

    fakat cumle icindeki kullanima gore hangi anlama geldigini cikartabilirsiniz.

    i will meet you at at the airport. (havalimaninda seni karsiyacagim.)

    i like to eat meat. ( et yemeyi severim.)
  • ingiliz dilini konuşanların kafalarına göre takılarak belirlemiş oldukları, hiçbir kurala dayandırılamayandır.

    hangi örneği vereceğimi şaşırdıktan sonra yazılışları arasında neredeyse hiç fark olmayan şu ikisini bir yüksek sesle söyleyip bir de dinlemenizi tavsiye ederim:
    comb tomb

    ama yıllardır arkasından atıp tutulan fransızca öyle midir? kuralları öğrenirseniz görür görmez sesletirsiniz efendim, maymuna dönmezsiniz!