şükela:  tümü | bugün
  • bazen "benim neyim var sence?" sorusuna verilen cevap.
    (bkz: her türlü hastalığa psikolojiktir demek)
  • kıvırmalar 101 kitabında üstüne uzun bir bölüm ayrılan önemli bir maddedir.

    alternatifi için (bkz: kedidir kedi)
  • türkiye'de sorun tanılama konusunda en çok kullanılan kelimedir.
  • herhangi bir durumun psikoloji sebepli olduğunu gösteren durumdur.

    en son annem tarafından çok fazla yiyip doymamamın sebebi olarak gösterilmiştir. ben eski toprak olarak belki kıl kurdu vardır midende falan demesini bekliyorken bir baktım ki o da yeni neslin rüzgarına kapılmış psikolojik diyor bana... yazıklar olsun.
  • doktorların özellikle son 20-25 yıldır 'bilmiyorum' yerine kullandıkları kelimedir.

    'anlamadım', 'çözemedim', 'bize bunu öğretmediler', 'ilk defa karşılaşıyorum' dememeye hipokrat yeminleri vardır.
  • kelime anlamı; psikoloji ile ilgili, ruh bilimsel.
  • doktorların, işin içinden çıkamadıkları, teşhis koyamadıkları durumlarda sıklıkla kullandıkları tanım.

    bir diğer için: (bkz: alerjik)
  • travmaya, fiziksel bir sebebe bağlı olmayan ağrıların çoğunun sebebi olduğu düşünülen durum.
  • bir arkadaşım çoklu karmaşık şikayetlerinden dolayı gece vakti hastaneye kaldırılmasından sonra iyi bir dahiliye doktorundan randevu alındı. mide bulantısı, ayak ağrısı, ateş, halsizlik ve yoğun mutsuzluk...
    bu sabah tahlillerce muayeneden sonra da , öğleden sonra sonuçlar için hastaneye tekrar gittik.

    ben de 1 aydır göz doktoruna gitmek istiyordum. hazır sonuçları almaya gelmişken onu bir halledeyim diyorum. 2 arkadaşımı dahiliyenin önünde bırakıp göz muayeneme doğru gururla ve dimdik ilerliyorum.
    içeri giriyorum

    dr: buyrun hoşgeldiniz şikayetiniz
    png:30 yıldır gözlük kullanıyorum. 1aydır gözlük ve lens kullanmıyorum. süper görüyorum. bence artık gerek yok ikisine de , açıkçası tescillemeye geldim diyorum.
    doktora keskin gözlerimle gülümsüyorum ve muayene başlıyor.
    3 metreden harfleri söylüyorum. bence çok süperdi her şey

    neşeyle yerimden kalkıyorum "evet" diyorum.
    dr: açıkçası pek söylediğiniz gibi değil diyor. sol 1.75 sağ 1 diyor
    png: çok iyi görüyorum ama diyorum.
    dr: önceki derecelerinize göre rahatlama var sadece diyor.

    siktir diyorum.
    randevuya girerken artistliğimden geçilmiyordu. lenslerimi, lacoste gözlüğümü bir daha takmayacağıma dair attığım nutuklar

    dışarı çıkıyorum. kızlarda acayip bir kıkırdama var. bozuntuya vermiyorum.
    "hayırdır " diyorum.

    "bi şey yokmuş " diyorlar. "o kadar tahlil, yok bir şey çıkmadı. "
    "o zaman psikolojik " diyorum. "sen çok üzüldün, ondan " falan derken ; bana dönüyorlar sen de durumlar nasıl bakışıyla
    "benimki de psikolojikmiş iyileşme yok."
  • ruhla ilgili.

    şimdi yabancı kelimelere türkçe karşılık bulma diye bir şey var malumunuz. makul bir şey olabilir fakat bu durum yerleşmiş bazı kelimeler ve kalıplar için geçerli olmamalı.

    psikolojik de bu yerleşik kelimelerden biri bana kalırsa. ama bana kalmadığı için birileri buna yönelik bir karşılık üretti:
    “ruhbilimsel”

    yahu sabahtan beri okuduğum kitaba odaklanamıyorum bu kelime yüzünden. çevirmen ruhbilimseli tercih etmiş. aynı cümleyi okuyorum ama dikkatim dağılıyor. kelime sırıtıyor, berbat bir türkçe karşılık.
    on satır okuyorum aklımda tek kalan ruhbilimsel.
    psikolojik sen ne güzel bir kelimeymişsin.